Práca
Job
Kde pracujete?
Where do you work?
Čím ste?, Aké máte povolanie?
What's your job?
Som robotník.
I'm a workman.
aɪm ə ˈwɜːkmən
Pracujem ako vodič.
I work as a driver.
Pracovala som ako sekretárka.
I worked as a secretary.
Ako dlho tam už pracujete?
How long have you been working there?
Pracujem tu už viac než päť rokov.
I have been working here for over five years.
Pracujem na čiastočný/polovičný/plný úväzok.
I work part-time/half-time/full-time.
aɪ wɜːk pɑːttaɪm/hɑːftaɪm/fʊltaɪm
Do práce dochádzam každý deň 30 míľ.
I commute thirty miles to work every day.
Často pracujem nadčas.
I often work overtime.
Mám teraz dve zamestnania.
I have two jobs now.
Momentálne som nezamestnaný.
Currently, I'm unemployed/jobless.
ˈkʌrəntlɪˌ aɪmˌʌnɪmˈplɔɪd/ˈdʒɒblɪs
Som (už) na dôchodku.
I'm (already) retired.
aɪm (ɔːlˈrεdɪ) rɪˈtaɪəd
Pracovný pomer
Employment
Našiel som si novú prácu.
I've found a new job.
Podpísal som pracovnú zmluvu s...
I (have) signed on with...
Pracujem na plný/čiastočný úväzok.
I work full-time/part-time.
aɪ wɜːk fʊltaɪm/pɑːttaɪm
Som v skúšobnej lehote.
I'm on probation.
aɪm ɒn prəˈbeɪʃən
Bol som povýšený na miesto...
I was promoted to the post of...
Zvýšili mi plat.
I got a (BrE) rise/(AmE) raise.
aɪ gɒt ə raɪz/reɪz
Rozhodol som sa odísť zo zamestnania.
I decided to quit (my job).
Dal som výpoveď.
I handed in my notice., I quit my job.
Rozviazal som pracovný pomer pre...
I quit my job due to...
aɪ kwɪt maɪ dʒɒb djuː tə
Prepustili ma., Bol som prepustený.
I was dismissed., (hovor.) I was fired.
Stratil som prácu.
I('ve) lost my job.
Bol s ním rozviazaný/ukončený pracovný pomer.
His employment was terminated.
zamestnanie
employment, job
ɪmˈplɔɪməntˌ dʒɒb
zamestnať koho
employ sb
ɪmˈplɔɪ
pracovná zmluva
employment contract
ɪmˈplɔɪmənt ˈkɒntrækt
pracovná zmluva na určitý/neurčitý čas
fixed-term contract/permanent contract
fɪksttɜːm ˈkɒntrækt/ˈpɜːmənənt ˈkɒntrækt
výpoveď
notice
ˈnəʊtɪs
výpovedná lehota
notice period
ˈnəʊtɪs ˈpɪərɪəd
výpoveď dohodou
termination agreement
ˌtɜːmɪˈneɪʃən əˈgriːmənt
výpoveď zo strany zamestnávateľa
notice given by the employer
ˈnəʊtɪs ˈgɪvn baɪ ðiː ɪmˈplɔɪə
výpoveď zo strany zamestnanca
notice handed in by the employee
ˈnəʊtɪs hændɪd ɪn baɪ ðiː εmˈplɔɪiː
okamžitá výpoveď (z pracovného pomeru)
moment's/hour's notice
ˈməʊmənts/aʊəz ˈnəʊtɪs
mzda
wage
weɪdʒ
hodinová mzda
hourly wage
ˈaʊəlɪ weɪdʒ
mesačný plat
monthly salary
ˈmʌnθlɪ ˈsælərɪ
platové podmienky
salary package
ˈsælərɪ ˈpækɪdʒ
hrubý príjem
gross income
grəʊs ˈɪnkʌm
čistý príjem
net income
nεt ˈɪnkʌm
zamestnanecké výhody
employee benefits
εmˈplɔɪiː ˈbεnɪfɪts
mimoplatové/sociálne výhody
fringe benefits, perquisites, perks
frɪndʒ ˈbεnɪfɪtsˌ ˈpɜːkwɪzɪtsˌ pɜːks
výplata
pay
peɪ
výplatná páska
pay slip, payslip
peɪ slɪpˌ ˈpeɪˌslɪp
výplatný šek
pay cheque, (AmE) paycheck
peɪ tʃεkˌ peɪˌtʃεk
zvýšenie platu
pay rise, (AmE) pay raise
peɪ raɪzˌ peɪ reɪz
(výkonnostná) prémia
(performance) bonus
(pəˈfɔːməns) ˈbəʊnəs
zrážka z platu
deduction from salary/pay, salary deduction
dɪˈdʌkʃən frɒm ˈsælərɪ/peɪˌ ˈsælərɪ dɪˈdʌkʃən
V práci
At work
O koľkej začínaš pracovať?
What time do you start work?
Pracujem od ôsmej do piatej.
I work from eight a.m. to five p.m.
Často pracujem viac ako 50 hodín týždenne.
I often work over fifty hours a week.
Máme pružný pracovný čas.
We work flexitime.
Pracujete na zmeny?
Do you work shifts?
Mám nočnú.
I work (a) night shift.
Vyplácajú sa (tu) nadčasy?
Is overtime paid?
Kedy je prestávka na obed?
When is the lunch break?
Na koľko dní dovolenky mám nárok?
What's my holiday entitlement?
Vezmem si dovolenku.
I will take a holiday.
Momentálne je na dovolenke.
He is currently on holiday.
Vezmem si deň voľna.
I will take one day off.
Dostal som deň voľna.
I got a day off.
Mohol by som si zobrať neplatené voľno?
Could I take unpaid leave?
Chcel by som si zobrať náhradné voľno.
I'd like to take compensatory leave.
Idem na služobnú cestu do Nemecka.
I'm going on a business trip to Germany.
Dostal som k dispozícii služobné auto.
I have a company car at my disposal.
Doktor ma poslal na týždeň na péenku.
The doctor signed me off for one week.
Som na péenke.
I'm on sick leave.
aɪm ɒn sɪk liːv
Išiel som na péenku.
I took sick leave.
Som práceneschopný.
I'm incapable of work.
Dnes potrebujem odísť skôr.
I need to leave early today.
Zajtra (si) to nadpracujem.
I will make up for the lost time tomorrow.
Padla!, Fajront!, Ide sa domov!
(It's) home time!
zmena
shift
ʃɪft
ranná zmena
morning shift
ˈmɔːnɪŋ ʃɪft
poobedňajšia zmena
evening shift
ˈiːvnɪŋ ʃɪft
nočná zmena
night shift
naɪt ʃɪft
práca nadčas
overtime
ˈəʊvəˌtaɪm
príplatok za nadčas
overtime pay
ˈəʊvəˌtaɪm peɪ
neprítomnosť na pracovisku
absence from work
ˈæbsəns frɒm wɜːk
péenka, doklad o pracovnej neschopnosti
sick note, sick-certification
sɪk nəʊtˌ sɪkˌsɜːtɪfɪˈkeɪʃən
nemocenské dávky
sick pay, (BrE) sickness benefit
sɪk peɪˌ ˈsɪknɪs ˈbεnɪfɪt
maródka (voľno)
sick leave
sɪk liːv
dovolenka
holiday, (AmE) vacation
ˈhɒlɪˌdeɪˌ vəˈkeɪʃən
zdravotná dovolenka
sick leave
sɪk liːv
stravné lístky
luncheon vouchers, (AmE) meal tickets
ˈlʌntʃən ˈvaʊtʃəzˌ miːl ˈtɪkɪts
služobné auto
company car
ˈkʌmpənɪ kɑː
služobný mobil
company mobile phone/(AmE) cellphone
ˈkʌmpənɪ ˈməʊbaɪl fəʊn/ˈsεlˌfəʊn
práca na plný úväzok
full-time job
fʊltaɪm dʒɒb
práca na čiastočný/polovičný úväzok
part-time/half-time job
pɑːttaɪm/hɑːftaɪm dʒɒb
pracovný deň
working day, (AmE) workday
ˈwɜːkɪŋ deɪˌ ˈwɜːkˌdeɪ
pracovný čas
working hours
ˈwɜːkɪŋ aʊəz
chodiť do práce
go to work
gəʊ tə wɜːk
Brigáda
Temporary job
Hľadám (si) brigádu na prázdniny.
I'm looking for a summer job.
Popri štúdiu brigádujem.
I have a student job.
Som tu na (letnej) brigáde.
I'm here for a summer job.
Našiel som si brigádu v zahraničí.
I found me a summer job abroad.
Mohol by som pracovať na polovičný/celý úväzok.
I could work half-time/full-time.
aɪ kʊd wɜːk hɑːftaɪm/fʊltaɪm
Mám čas popoludní a cez víkendy.
I'm free afternoons and at weekends.
aɪm friːˌɑːftəˈnuːnz ænd ætˌwiːkˈεndz
Koľko to hodí?, Koľko sa tým dá zarobiť?
How much does it pay?
Čo presne by tá práca zahŕňala?
What exactly would the job involve?
Vyžadujete nejakú kvalifikáciu?
Do you require any qualifications?
Myslím, že by som to zvládol.
I think I could handle that.
aɪ θɪŋk aɪ kʊd ˈhændl ðæt
Kedy by som mohol začať?
When could I start?
Mohol by mi niekto ukázať, čo presne mám robiť?
Could somebody show me what exactly I should do?
Zarobil som si nejaké peniaze na brigáde.
I made some money from a summer job.
práca pre študentov, práca popri štúdiu
student job
ˈstjuːdnt dʒɒb
letná brigáda
summer job
ˈsʌmə dʒɒb
brigádnik
temporary worker
ˈtεmpərərɪ ˈwɜːkə
letný brigádnik
holiday/summer worker
ˈhɒlɪˌdeɪ/ˈsʌmə ˈwɜːkə
pomocná sila
ancillary worker
ænˈsɪlərɪ ˈwɜːkə
nájsť si brigádu
find a summer job/temporary job
faɪnd ə ˈsʌmə dʒɒb/ˈtεmpərərɪ dʒɒb