
Ideme na hokej
Going to the hockey game
Nechceš ísť na hokej?
Feel like going to the hockey game?
Máš lístky?
Do you have tickets?
Mal si ich kúpiť v predpredaji.
You should have bought them in advance.
Kúpime si ich na štadióne.
We'll buy them at the gate.
Ako sa dostaneme k zimnému štadiónu?
How do we get to the arena?
Kto hrá dnes večer?
What teams are playing tonight?
Komu fandíš?
Who do you root for?
Budem fandiť hosťujúcemu tímu.
I will be rooting for the visiting team.
Dúfam, že nebude vypredané.
I hope the game won't be sold out.
Dajte mi dva lístky za bránu.
Two tickets behind the goal please.
Zápas sa začína o päť minút.
The game is starting in five minutes.
Zápas sa už začal.
The game is under way.
Aký je stav?
What's the score?
Kto vedie?
Who's leading?
Zatiaľ nepadol žiaden gól.
There's been no goals so far.
ðεəz bɪn nəʊ gəʊlz səʊ fɑː
Práve sme dostali gól.
They just scored on us.
Kto dal gól?
Who scored?
Po prvej tretine prehrávame o dva góly.
We're down by two goals after the first period.
wɪə daʊn baɪ tuː gəʊlz ˈɑːftə ðə fɜːst ˈpɪərɪəd
To bol skvelý zákrok!
What a save!
Cez prestávku si môžeme dať pivo.
We could have some beer during the intermission.
Dali sme gól v oslabení.
We scored a shorthanded goal.
Musíme viac povzbudzovať.
We should cheer more.
Rangers, do toho!
Let's go Rangers let's go!
Poďme!, To je ono!
Come on!, Attaboy!
Strieľaj!
Shoot!
Tak sme zasa prehrali.
Well, we lost again.
Nebol to veľmi zaujímavý zápas.
It wasn't an exciting game.
ľadový hokej
ice hockey, (AmE) hockey
aɪs ˈhɒkɪˌ ˈhɒkɪ
(zimný) štadión
(ice) arena
(aɪs) əˈriːnə
klzisko
ice rink
aɪs rɪŋk
mantinel
boards
bɔːdz
brána
goal, net
gəʊlˌ nεt
bránkovisko
crease
kriːs
striedačka
(player's) bench
(ˈpleɪəz) bεntʃ
trestná lavica
penalty box
ˈpεnltɪ bɒks
hokejka
hockey stick
ˈhɒkɪ stɪk
puk
puck
pʌk
dres
uniform, jersey
ˈjuːnɪˌfɔːmˌ ˈdʒɜːzɪ
gól
goal
gəʊl
faul
foul
faʊl
vhadzovanie
face-off
feɪsɒf
remíza
tie
taɪ
tretina
period
ˈpɪərɪəd
prestávka
intermission
ˌɪntəˈmɪʃən
rolba (na ľad)
Zamboni
ˈzæmbəʊnɪ