
Pri počítači
Am Computer
Potrebujem na chvíľu počítač.
Ich brauche einen Computer für eine Weile.
Ako to mám pustiť?
Wie schalte ich es an?
Nejde mi to spustiť.
Ich kann es nicht starten.
Tento počítač nie je v sieti.
Dieser Computer ist nicht vernetzt.
Najskôr sa musíte prihlásiť/nalogovať ako...
Zuerst müssen Sie sich als... einloggen.
tsuˈ|eːɐst ˈmʏsn ziː zɪç als... ˈainlɔgn
Aké je tu (prístupové) heslo?
Wie lautet das Passwort?
Ako sa dostanem do e-mailu?
Wie kann ich auf meine Mailbox zugreifen?
Môže mi niekto založiť používateľský účet?
Kann jemand für mich ein Benutzerkonto eröffnen?
Kde nájdem ten súbor/adresár?
Wo finde ich die Datei/das Verzeichnis?
voː ˈfɪndə ɪç diː daˈtai/das fεɐˈtsaiçnɪs?
V akej aplikácii mám ten súbor otvoriť?
In welcher Applikation kann ich die Datei öffnen?
Nemôžem tú aplikáciu spustiť.
Ich kann die Applikation nicht starten.
Aký internetový prehliadač mám použiť?
Welchen Browser sollte ich benutzen?
Nemôžem sa dostať na internet.
Ich habe keinen Zugang zum Internet.
Kam mám ten súbor uložiť?
Wo soll ich die Datei abspeichern?
Nedá sa mi do toho súboru zapisovať.
Ich kann die Datei nicht editieren.
Ako vložím text do bloku?
Wie kann ich den Text markieren?
Musíš použiť vybrať a vložiť.
Du musst Ausschneiden und Einfügen benutzen.
Môžem si vytvoriť zástupcu na ploche?
Kann ich einen Shortcut bilden?
Ako tu napíšem apostrof?
Wie macht man hier einen Apostroph?
Mám niečo s počítačom.
Mit meinem Computer stimmt was nicht.
Nefunguje mi klávesnica/myš/monitor.
Meine Tastatur/Meine Maus/Mein Monitor funktioniert nicht.
ˈmainə tastaˈtuːɐ/ˈmainə maus/main ˈmoːnitoːɐ fʊŋktsioˈniːɐt nɪçt
Potrebujem novú podložku pod myš.
Ich brauche ein neues Mauspad.
ɪç ˈbrauxə ain ˈnɔyəs ˈmauspεt
Nejde mi otvoriť CD mechanika.
Ich kann das CD-Laufwerk nicht öffnen.
Stále mi mrzne počítač.
Mein Computer bleibt ständig hängen.
Tá aplikácia sa nedá zatvoriť/ukončiť.
Ich kann die Applikation nicht beenden.
Potrebujem ten súbor napáliť na CD.
Ich muss die Datei auf eine CD brennen.
Môžeš mi to vytlačiť?
Kannst du es für mich ausdrucken?
Nie je zapnutá tlačiareň.
Der Drucker ist nicht an.
V tlačiarni došiel papier.
Dem Drucker ist das Papier ausgegangen.
Mám ten počítač vypnúť?
Soll ich den Computer ausmachen?
Nechaj ten počítač ísť.
Lass den Computer an.
Verejný internet
Öffentlicher Internetzugang
Potrebujem niečo nájsť na internete.
Ich muss etwas im Internet suchen.
Máte tu pripojenie/prístup na internet?
Gibt es hier einen Internetanschluss?
Je tu niekde internetová kaviareň?
Gibt es in der Nähe ein Internetcafé?
Je v knižnici prístup na verejný internet?
Gibt es in der Bibliothek einen Internetzugang?
Aké majú otváracie hodiny?
Wann haben Sie geöffnet?
Koľko stojí 10 minút/hodina?
Wie viel kosten 10 Minuten/kostet eine Stunde?
viː fiːl ˈkɔstn tseːn miˈnuːtn/ˈkɔstət ˈainə ˈʃtʊndə?
Ktorý počítač môžem použiť?
Welchen Computer kann ich benutzen?
Používa niekto tento počítač?
Benutzt jemand diesen Computer?
Môžete mi, prosím, pomôcť?
Können Sie mir bitte helfen?
Mám problémy s klávesnicou/myšou.
Ich habe Probleme mit der Tastatur/Maus.
ɪç ˈhaːbə proˈbleːmə mɪt deːɐ tastaˈtuːɐ/maus
Nejde mi odoslať e-mail.
Ich kann die E-Mail nicht versenden.
Pripojenie je strašne pomalé.
Der Internetanschluss ist schrecklich langsam.
Môžem si tu niečo stiahnuť na USB?
Kann ich hier etwas auf meinen Flash-Stick speichern?
Je tu nejaká tlačiareň?
Gibt es hier einen Drucker?
Koľko účtujete za stránku?
Wie viel berechnen Sie pro Seite?
Predávate tu dátové nosiče?
Verkaufen Sie Datenträger?
Chcel by som zaplatiť.
Ich möchte zahlen.
Elektronická pošta
E-Post
Máte prístup na internet?
Haben Sie einen Internetzugang?
Môžete mi to poslať e-mailom?
Können Sie es mir per E-Mail schicken?
Dám vám vedieť e-mailom.
Ich informiere Sie per E-Mail.
Aká je vaša e-mailová adresa?
Wie ist Ihre E-Mail-Adresse?
Dostali ste môj e-mail o...?
Haben Sie meine E-Mail wegen... bekommen?
ˈhaːbn ziː ˈmainə ˈiːmεil ˈveːgn... bəˈkɔmən?
Žiadny e-mail mi od vás neprišiel.
Ich habe keine E-Mail von Ihnen bekommen.
Kedy ste ten e-mail posielali?
Wann haben Sie die E-Mail geschickt?
Potvrďte, prosím, prijatie správy.
Bitte, bestätigen Sie den Empfang der Nachricht.
Zatiaľ mi na e-mail neodpovedal.
Er hat auf meine E-Mail noch nicht reagiert.
Poslal som to v prílohe.
Ich habe es im Anhang gesendet.
V prílohe nájdete...
... ist im Anhang zu finden.
... ɪst ɪm ˈanhaŋ tsuː ˈfɪndn
Vo vašom e-maile žiadna príloha nebola.
In Ihrer E-Mail gab es keinen Anhang.
Zabudol som priložiť súbor.
Ich habe vergessen, die Datei anzuhängen.
Príloha mi nejde otvoriť.
Ich kann den Anhang nicht öffnen.
E-mail sa mi nedá odoslať.
Ich kann die E-Mail nicht versenden.
E-mail sa mi vrátil (ako nedoručiteľný).
Die E-Mail ist (als unzustellbar) zurückgekommen.
Mal som plnú (e-mailovú) schránku.
Meine Mailbox war voll.
Môžete to, prosím, poslať znova?
Können Sie es mir bitte noch einmal schicken?
Máte ešte nejakú inú e-mailovú adresu?
Haben Sie noch eine andere E-Mail-Adresse?
Dajte mi vedieť, či vám môj e-mail prišiel.
Geben Sie mir bitte Bescheid, ob Sie meine E-Mail erhalten haben.
Môžete mu, prosím, preposlať môj e-mail?
Können Sie ihm bitte meine E-Mail weiterschicken?
Vopred ďakujem za odpoveď.
Danke im Voraus für Ihre Antwort.
Ďakujem za odpoveď.
Danke für die Antwort.