Porozumenie
Verständigung
Prosím? (nerozumel som)
Wie bitte?
Prepáčte. Nerozumiem.
Verzeihung. Ich verstehe nicht.
Nerozumel som vám dobre.
Ich habe Sie nicht richtig verstanden.
Môžete to zopakovať?
Können Sie es wiederholen?
Čo ste hovorili?
Was haben Sie gesagt?
Zle ste ma pochopili.
Da haben Sie mich falsch verstanden.
To musí byť nejaké nedorozumenie.
Das muss ein Missverständnis sein.
To sa určite vysvetlí.
Das wird sich sicher klären.
Môžete mi to vysvetliť?
Können Sie es mir erklären?
Hovoríte (po) anglicky/nemecky/francúzsky/španielsky/taliansky/rusky?
Sprechen Sie Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch/Italienisch/Russisch?
ˈʃprεçn ziː ˈεŋlɪʃ/dɔytʃ/franˈtsøːzɪʃ/ˈʃpaːnɪʃ/itaˈlieːnɪʃ/ˈrʊsɪʃ?
Nehovorím po nemecky.
Ich spreche kein Deutsch.
Neviem dobre po nemecky.
Mein Deutsch ist nicht besonders gut.
Viem len trocha po nemecky.
Ich kann nur ein bisschen Deutsch.
Hovorte pomalšie, prosím.
Sprechen Sie bitte langsamer.
Neviem, ako sa to povie po nemecky.
Ich weiß nicht, wie man es auf Deutsch sagt.
Čo to znamená?
Was bedeutet es?
Môžete to bližšie opísať?
Können Sie es irgendwie näher beschreiben?
Môžete mi to napísať?
Können Sie es mir bitte aufschreiben?
Môžete mi to nakresliť?
Können Sie es mir bitte aufzeichnen?
ˈkœnən ziː εs miːɐ ˈbɪtə ˈauftsaiçnən?
Ako sa to povie po nemecky?
Wie sagt man es auf Deutsch?
Ako sa vyslovuje toto slovo?
Wie spricht man dieses Wort aus?
Rozumiete mi?
Verstehen Sie mich?
Rozumiem.
Ich verstehe.
Pochopili ste to?
Haben Sie es verstanden?
Už je to jasné?
Ist das jetzt klar?
Aha!, Už rozumiem.
Ich verstehe schon.
Prepáčte, stále (vám) nerozumiem.
Entschuldigen Sie, ich verstehe Sie immer noch nicht.
Mohli by ste ma opraviť, keď urobím chybu?
Können Sie meine Fehler korrigieren?