Rodinné stretnutia

Rodinné stretnutia

Familientreffen
Ideme na svadbu.
Wir gehen auf eine Hochzeit.
viːɐ ˈgeːən auf ˈainə ˈhɔxtsait
Kto má svadbu?
Wer heiratet?
veːɐ ˈhairaːtət?
Koho si berie?
Wen heiratet er/sie?
veːn ˈhairaːtət eːɐ/ziː?
Bude to veľká svadba?
Wird es eine große Hochzeit sein?
vɪrt εs ˈainə ˈgroːsə ˈhɔxtsait zain?
Mali pozvaných vyše sto hostí.
Es wurden mehr als hundert Gäste eingeladen.
εs ˈvʊrdn meːɐ als ˈhʊndɐt ˈgεstə ˈaingəlaːdn
Za svedka mu šiel jeho najlepší kamarát.
Sein Trauzeuge war sein bester Freund.
zain ˈtrautsɔygə vaːɐ zain ˈbεstɐ frɔynt
Je práve tehotná, čaká chlapčeka/dievčatko.
Sie erwartet einen Jungen/ein Mädchen.
ziː εɐˈvartət ˈainən ˈjʊŋən/ain ˈmεːtçən
V ktorom je mesiaci?
Im wievielten Monat ist sie?
ɪm viˈfiːltn ˈmoːnat ɪst ziː?
Je v piatom/šiestom/siedmom mesiaci.
Sie ist im fünften/sechsten/siebten Monat schwanger.
ziː ɪst ɪm ˈfʏnftn/ˈzεkstn/ˈziːptn ˈmoːnat ˈʃvaŋɐ
Majú chlapčeka/dievčatko/dvojičky.
Sie haben einen Jungen/ein Mädchen/Zwillinge.
ziː ˈhaːbn ˈainən ˈjʊŋən/ain ˈmεːtçən/ˈtsvɪlɪŋə
Pred mesiacom sme oslavovali krstiny nášho syna.
Vor einem Monat haben wir die Taufe unseres Sohnes gefeiert.
foːɐ ˈainəm ˈmoːnat ˈhaːbn viːɐ diː ˈtaufə ˈʊnzərəs ˈzoːnəs gəˈfaiɐt
Je to celý otec.
Er ist ganz der Vater.
eːɐ ɪst gants deːɐ ˈfaːtɐ
Podobá sa na svoju mamu.
Sie sieht ihrer Mutter ähnlich.
ziː ziːt ˈiːrɐ ˈmʊtɐ ˈεːnlɪç
Za krstnú (mamu) mu išla moja sestra.
Seine Patin war meine Schwester.
ˈzainə ˈpaːtɪn vaːɐ ˈmainə ˈʃvεstɐ
Moji rodičia oslávia tento rok tridsiate výročie svadby.
Meine Eltern werden in diesem Jahr ihren dreißigsten Hochzeitstag feiern.
ˈmainə ˈεltɐn ˈveːɐdn ɪn ˈdiːzəm jaːɐ ˈiːrən ˈdraisɪçstn ˈhɔxtsaitstaːk ˈfaiɐn
Babka v auguste oslávila sedemdesiate ôsme narodeniny.
Meine Großmutter hat im August ihren achtundsiebzigsten Geburtstag gefeiert.
ˈmainə ˈgroːsmʊtɐ hat ɪm auˈgʊst ˈiːrən ˈaxt|ʊntziːptsɪçstn gəˈbuːɐtstaːk gəˈfaiɐt
Zomrela v osemdesiatke.
Sie ist mit achtzig Jahren gestorben.
ziː ɪst mɪt ˈaxtsɪç ˈjaːrən gəˈʃtɔrbn
Môj otec, bohužiaľ, vlani zomrel.
Mein Vater ist leider im vorigen Jahr gestorben.
main ˈfaːtɐ ɪst ˈlaidɐ ɪm ˈfoːrɪgn jaːɐ gəˈʃtɔrbn
Na čo zomrel?
Woran ist er gestorben?
voˈran ɪst eːɐ gəˈʃtɔrbn?
Pohreb je budúci piatok o jedenástej.
Das Begräbnis ist nächsten Freitag um elf.
das bəˈgrεːpnɪs ɪst ˈnεːçstn ˈfraitaːk ʊm εlf
Prijmite moju (najhlbšiu) sústrasť.
Herzliches Beileid!
ˈhεrtslɪçəs ˈbailait!
svadba
e Heirat, e Hochzeit, e Trauung
ˈhairaːtˌ ˈhɔxtsaitˌ ˈtrauʊŋ
narodenie
e Geburt
gəˈbuːɐt
krst
e Taufe
ˈtaufə
narodeniny
r Geburtstag
gəˈbuːɐtstaːk
výročie svadby
r Hochzeitstag
ˈhɔxtsaitstaːk
pohreb
s Begräbnis, e Beerdigung
bəˈgrεːpnɪsˌ bəˈ|eːɐdɪgʊŋ