stáť2

koľko be, cost sth, (vyplatiť sa ap.) za čo be worth sth

Koľko to stojí?
How much is it?, How much does it cost?
haʊ mʌtʃ ɪz ɪt?ˌ haʊ mʌtʃ dʌz ɪt kɒst?
Stojí to päť eur kus.
It costs five euros apiece.
ɪt kɒsts faɪv ˈjʊərəʊz əˈpiːs
Stálo nás to asi...
It cost us about...
ɪt kɒst əs əˈbaʊt
Nech to stojí, čo to stojí., Stoj čo stoj.
No matter what the cost., At any cost., At all costs., By all means.
nəʊ ˈmætə wɒt ðə kɒstˌ æt ˈεnɪ kɒstˌ æt ɔːl kɒstsˌ baɪ ɔːl miːnz
Takmer ho to stálo život.
It almost cost him his life.
ɪt ˈɔːlməʊst kɒst hɪm hɪz laɪf
To nestojí za zmienku.
It's not worth a mention., It's not worth mentioning.
ɪts nɒt wɜːθ ə ˈmεnʃənˌ ɪts nɒt wɜːθ ˈmεnʃənɪŋ
Stojí to za pozretie/pokus.
It is worth seeing/a try.
ɪt ɪz wɜːθ ˈsiːɪŋ/ə traɪ
Nič, čo by stálo za zmienku/reč.
Nothing worth mentioning., Nothing to speak of.
ˈnʌθɪŋ wɜːθ ˈmεnʃənɪŋˌ ˈnʌθɪŋ tə spiːk əv
To nestojí za reč. (niet za čo ďakovať)
Don't mention it.
dəʊnt ˈmεnʃən ɪt
Ten výlet stál naozaj za to.
The trip was worth it.
ðə trɪp wɒz wɜːθ ɪt
Stojí to za prd/hovno.
It sucks., It's crappy.
ɪt sʌksˌ ɪts ˈkræpɪ
Stojí to (za) starú belu!
It (just) sucks!, (vulg.) It's pretty shitty.
ɪt (dʒʌst) sʌks!ˌ ɪts ˈprɪtɪ ˈʃɪtɪ
Tá kniha stojí za prečítanie.
The book is worth reading.
ðə bʊk ɪz wɜːθ ˈriːdɪŋ
Stojí to za to?
Is it worth it?
ɪz ɪt wɜːθ ɪt?