až
1(po istý bod) (up) to
až-až (príliš)
too much, to a fault
tuː mʌtʃˌ tə ə fɔːlt
až-až (viac než dosť)
more than enough
mɔː ðæn ɪˈnʌf
až na koho/čo
except for, but (for) sb/sth
ɪkˈsεpt fəˌ bət (fə)
všetci, až na teba
everyone but you
ˈεvrɪˌwʌn bət juː
až do/k/po
as far as, all the way to, up to
əz fɑː əzˌ ɔːl ðə weɪ təˌ ʌp tə
až o hodinu/mesiac
not for another hour/month
nɒt fə əˈnʌðə aʊə/mʌnθ
Som premočený až do nitky.
I'm soaked to the skin.
Prečítajte si strany 5 až 10.
Read pages 5 to 10.
Až doteraz sa nič nestalo.
Nothing's happened up to now/so far.
ˈnʌθɪŋz ˈhæpnd ʌp tə naʊ/səʊ fɑː
Času máme až-až.
We've got loads of time., We've got time to spare.
wiːv gɒt ləʊdz əv taɪmˌ wiːv gɒt taɪm tə spεə
Mám toho až po krk!
I'm sick of it., I'm fed up with it.
Je až po krk v dlhoch.
He is up to his neck in debt., He is up to his eyeballs in debt.
Až teraz si uvedomujem, že...
It's only now that I realize that...
ɪts ˈəʊnlɪ naʊ ðæt aɪ ˈrɪəˌlaɪz ðæt
2(keď) when, (dokiaľ ne...) until, till
Počkám, až príde.
I'll wait until he comes., I'll wait for him to come.
aɪl weɪt ʌnˈtɪl hɪ kʌmzˌ aɪl weɪt fə hɪm tə kʌm
Až sa vráti, zavolaj.
Call me when he gets back.
3(nie skôr, ako) only, not until, (neskoro) as late as on sth
až keď...
only when..., only after...
ˈəʊnlɪ wεnˌ ˈəʊnlɪ ˈɑːftə
Príde až zajtra.
He won't come until tomorrow.
Dorazil som až včera.
I arrived only yesterday.
Dostal som to až dnes.
I only got it today.
Výsledky budú až v piatok.
The results won't be known until Friday.
Tieto domy sa začali stavať až v...
It wasn't until ... when these houses started to be built.
ɪt ˈwɒznt ʌnˈtɪl ... wεn ðiːz haʊzɪz stɑːtɪd tə biː bɪlt