plný

čoho full of sth, filled with sth, (hemžiaci sa) alive with sth

Mám plný nos. (mám nádchu)
I've got a stuffy nose.
aɪv gɒt ə ˈstʌfɪ nəʊz
Vzduch bol plný dymu.
The air was thick with smoke.
ðiː εə wɒz θɪk wɪθ sməʊk
Ulice boli plné (ľudí).
Streets were (over)crowded.
ˈstriːts wɜː (ˈəʊvə)ˈkraʊdɪd
Natankuj plnú (nádrž). (benzínu)
Fill it up., Make it full.
fɪl ɪt ʌpˌ meɪk ɪt fʊl
Jazero je plné rýb.
The lake is full of fish.
ðə leɪk ɪz fʊl əv fɪʃ
Máte plné právo urobiť to.
You have every right to do it.
juː hæv ˈεvrɪ raɪt tə dʊ ɪt
Sme v plnom počte.
We are at full strength.
wiː ɑː æt fʊl strεŋθ
Mám toho plné zuby.
I'm sick of it., I'm fed up with it.
aɪm sɪk əv ɪtˌ aɪm fεd ʌp wɪθ ɪt
Má plné gate. (bojí sa)
He's scared shitless.
hiːz skεəd ˈʃɪtlɪs
Plne s vami súhlasím.
I completely agree with you.
aɪ kəmˈpliːtlɪ əˈgriː wɪθ juː
Máme plno času.
We have plenty of time.
wiː hæv ˈplεntɪ əv taɪm
Bolo tam plno ľudí.
There were lots of people.
ðεə wɜː lɒts əv ˈpiːpl
Hotely majú plno.
The hotels are full up., The hotels are booked up/fully booked.
ðə həʊˈtεlz ɑː fʊl ʌpˌ ðə həʊˈtεlz ɑː bʊkt ʌp/ˈfʊlɪ bʊkt
v plnom prúde (zábava ap.)
in full swing
ɪn fʊl swɪŋ
na plné obrátky/na plný plyn
(at) full throttle
(æt) fʊl ˈθrɒtl
na plné gule/pecky (veľmi hlasno ap.)
at full blast/volume
æt fʊl blɑːst/ˈvɒljuːm
z plných pľúc, z plného hrdla
from the top of one's lungs, at the top of one's voice
frɒm ðə tɒp əv lʌŋzˌ æt ðə tɒp əv vɔɪs