oko

eye

Videl som to na vlastné oči.
I saw it with my own eyes.
aɪ sɔː ɪt wɪθ maɪ əʊn aɪz
Zatvor/Otvor oči!
Close/Open your eyes!
kləʊs/ˈəʊpn jɔː aɪz!
Pozri sa mi do očí...
Look me in the eye(s)...
lʊk miː ɪn ðiː aɪ(εs)
Niečo mi spadlo do oka.
There's something in my eye., Something got in my eye.
ðεəz ˈsʌmθɪŋ ɪn maɪ aɪˌ ˈsʌmθɪŋ gɒt ɪn maɪ aɪ
Trochu škúli na ľavé oko.
He has a slight squint in his left eye.
hɪ hæz ə slaɪt skwɪnt ɪn hɪz lεft aɪ
Dám si volské oko.
I'll have a sunny-side up (egg).
aɪl hæv ə ˈsʌnɪsaɪd ʌp (εg)
Uteká ti očko na pančuche.
There's a ladder/(AmE) run in your stocking.
ðεəz ə ˈlædə/rʌn ɪn jɔː ˈstɒkɪŋ
Zahmlilo sa mi pred očami.
Everything/All went black.
ˈεvrɪˌθɪŋ/ɔːl wεnt blæk
Neverím vlastným očiam!
I can't believe my eyes!
aɪ kɑːnt bɪˈliːv maɪ aɪz!
Akoby otcovi z oka vypadol.
He is the spitting image of his father.
hɪ ɪz ðə spɪtɪŋ ˈɪmɪdʒ əv hɪz ˈfɑːðə
Tí si fakt padli do oka.
They really clicked., They really hit it off.
ðeɪ ˈrɪəlɪ klɪktˌ ðeɪ ˈrɪəlɪ hɪt ɪt ɒf
To priam bije do očí!
It sticks/stands out a mile.
ɪt stɪks/stændz aʊt ə maɪl
Môžeme (nad tým) prižmúriť oči. (byť zhovievavejší)
We can cut (it)/(him) some slack.
wiː kən kʌt (ɪt)/(hɪm) sʌm slæk
Nespustil z nej oči.
He didn't take his eyes off her.
hɪ ˈdɪdnt teɪk hɪz aɪz ɒf hə
Neveril som vlastným očiam.
I couldn't believe my eyes.
aɪ ˈkʊdnt bɪˈliːv maɪ aɪz
Smial sa mi do očí!
He was laughing in my face!
hɪ wɒz lɑːfɪŋ ɪn maɪ feɪs!
Poviem mu to do očí.
I'll tell him to his face.
aɪl tεl hɪm tə hɪz feɪs
urobiť si u koho očko
get into sb's good books
gεt ˈɪntə gʊd bʊks
otvoriť komu oči
remove the scales from sb's eyes
rɪˈmuːv ðə skeɪlz frɒm aɪz
oko za oko, zub za zub
an eye for an eye, a tooth for a tooth
ən aɪ fə ən aɪˌ ə tuːθ fə ə tuːθ
od oka (merané ap.)
by guess and by God, by guesstimate
baɪ gεs ænd baɪ gɒdˌ baɪ ˈgεstɪmɪt
robiť čo len naoko
feign sth, do sth for the sake of appearance
feɪnˌ fə ðə seɪk əv əˈpɪərəns