14.2.2Odvodzovanie predponami
Podstatné mená
| Anti- | proti: Antibiotikum antibiotikum, Antikörper protilátka |
| Fehl- | zápor: Fehlbetrag manko, Fehltritt chybný krok |
| Ge- | kolektívum: Gebäck pečivo, Getreide obilie |
| In- | zápor: Intoleranz intolerancia, neznášanlivosť |
| Infra- | pod: Infrastruktur infraštruktúra |
| Mikro- | malý: Mikroskop mikroskop, Mikrochip mikročip |
| Miss- | zápor: Missachtung nedbanlivosť, Misserfolg neúspech |
| Mist- | zlá vlastnosť: Mistvieh potvora |
| Nicht- | zápor: Nichtraucher nefajčiar, Nichtachtung neúcta |
| Un- | zápor: Unruhe nepokoj, Unsicherheit neistota |
| | zosilnenie: Unmenge veľké množstvo, hŕba |
| Ur- | pôvod: Urmensch pračlovek, Urwald prales |
| | začiatok: Uraufführung prvé uvedenie, premiéra |
Prídavné mená
| a- | zápor: asozial asociálny |
| halb- | polo-: halbfett polotučný, halbautomatisch poloautomatický |
| hoch- | vysoko, veľmi: hochachtungsvoll s úctou, hochprozentig vysokopercentný |
| in- | zápor: indirekt nepriamy, inhuman nehumánny |
| schein- | zdanie, ako: scheinbar zdanlivý, scheinheilig svätuškársky |
| tod- | extrémne, veľmi: todkrank na smrť chorý |
| über- | nadmieru: überreif prezretý, übereifrig prihorlivý |
| ultra- | extrémne, veľmi: ultraviolett ultrafialový |
| un- | zápor: unrichtig nesprávny, unbeachtet nepozorovaný |
| ur- | zosilnenie: uralt prastarý, urkomisch nesmierne komický |
Slovesáa)neodlučiteľné predpony
| be- | zmena tranzitivity: bedenken uvážiť, beherrschen ovládať |
| de- | zmena stavu: degenerieren degenerovať |
| ent- | smer preč: entfremden odcudziť, entfernen odstrániť, entnehmen odobrať |
| | začiatok: entstehen vzniknúť, entdecken objaviť |
| er- | zmena stavu: erfrieren zmrznúť, erblassen zblednúť |
| fehl- | pochybenie: fehlgehen zablúdiť, fehlschlagen nepodariť sa |
| ge- | neproduktívna: gedenken uctiť, genehmigen schváliť, povoliť |
| miss- | zápor: missglücken nepodariť sa, missachten nedbať |
| ver- | smer preč: verreisen odcestovať, verjagen zahnať, odplašiť |
| | koniec: verblühen odkvitnúť, versinken potopiť sa |
| | pochybenie: sich verhören zle počuť |
| | zmena stavu: verarbeiten spracovať |
| zer- | roz-: zerbrechen rozbiť, zerschneiden rozstrihať |
b)odlučiteľné predpony
| ab- | smer preč: abfliegen odletieť, abwischen zotrieť |
| | vypnutie z prevádzky: abschalten vypnúť, abdrehen zavrieť |
| | zmena stavu: abmagern schudnúť |
| an- | smer k: anfliegen priletieť, ankommen prísť |
| | uvedenie do prevádzky: andrehen zapnúť, anschalten zapnúť |
| | začiatok: anbrennen zapáliť, anbrechen načať, otvoriť |
| auf- | smer nahor: aufsteigen vystúpiť, aufblicken hľadieť hore |
| | náhly začiatok: aufleuchten zažiariť, aufblühen rozkvitať |
| | výsledok: aufessen zjesť, aufbrauchen spotrebovať |
| aus- | smer von: aussteigen vystúpiť, ausladen vykladať |
| | vypnutie z prevádzky: ausschalten vypnúť |
| | ukončenie deja: auslesen dočítať, austrinken dopiť |
| bei-/mit- | pridanie (sa): beifügen priložiť, mitbringen priniesť so sebou |
| ein- | smer do: einsteigen nastúpiť, einladen naložiť |
| | konzervovanie: einlegen naložiť, einfrieren z(a)mraziť |
| | zvyk: sich einleben privyknúť si |
| entgegen- | smer k, naproti: entgegenkommen prísť naproti |
| los- | oddelenie: losbinden odviazať, losmachen uvoľniť |
| | dať sa do pohybu: losfahren vyraziť, loslaufen rozbehnúť sa |
| nach- | smer za: nachfolgen nasledovať, nachkommen prísť neskôr |
| | opakovanie: nachbestellen doobjednať, nacherzählen porozprávať |
| | preskúšanie: nachrechnen prepočítať, nachzählen prepočítať |
| vor- | smer pred: vortreten predstúpiť, vorlegen predložiť |
| | predvádzanie: vorspielen zahrať, vorsingen zaspievať |
| | časovo pred: vorbestellen vopred objednať, vorwärmen predhriať |
| wieder- | späť, opäť: wiedergeben vrátiť, wiedersehen znovu sa uvidieť |
| zu- | smer k: zuführen priviesť, zusehen prizerať sa |
| | zatvorenie: zuschließen zamknúť, zudrehen zatiahnuť |
| zurecht- | upravenie: zurechtmachen upraviť, pripraviť |
c)kolísavé predpony
| durch- | smer cez: durchreisen precestovať, durchsehen prezrieť |
| | skrz-naskrz: durchrühren premiešať, durchfaulen prehniť |
| | bez prerušenia: durchschlafen prespať, durchwachen prebdieť |
| über- | smer cez: überqueren prejsť krížom, überschreiten prekročiť |
| | smer od k: überführen previezť, übersenden zaslať |
| | prekonanie: überstimmen prehlasovať, übertönen prehlušiť |
| | nadmiera: überfordern preťažovať, überfließen prekypovať |
| um- | smer dookola: umgeben obklopiť, umranden obrúbiť, orámovať |
| | opačný smer: umbiegen ohnúť, zahnúť, umkehren otočiť sa |
| | smer k zemi: umfallen spadnúť, umhauen zraziť (na zem) |
| | zmena: umladen preložiť, umziehen presťahovať sa |
| unter- | smer pod: unterlegen podložiť, untergraben zakopať |
| | zle odhadnúť: unterschätzen podceniť |
| wider- | odraz, ozvena: widerspiegeln odrážať, odzrkadľovať |
| | protipôsobenie: widersprechen odporovať, widerrufen odvolať |