14.2.2Odvodzovanie predponami
Podstatné mená
Anti- | proti: Antibiotikum antibiotikum, Antikörper protilátka |
Fehl- | zápor: Fehlbetrag manko, Fehltritt chybný krok |
Ge- | kolektívum: Gebäck pečivo, Getreide obilie |
In- | zápor: Intoleranz intolerancia, neznášanlivosť |
Infra- | pod: Infrastruktur infraštruktúra |
Mikro- | malý: Mikroskop mikroskop, Mikrochip mikročip |
Miss- | zápor: Missachtung nedbanlivosť, Misserfolg neúspech |
Mist- | zlá vlastnosť: Mistvieh potvora |
Nicht- | zápor: Nichtraucher nefajčiar, Nichtachtung neúcta |
Un- | zápor: Unruhe nepokoj, Unsicherheit neistota |
| zosilnenie: Unmenge veľké množstvo, hŕba |
Ur- | pôvod: Urmensch pračlovek, Urwald prales |
| začiatok: Uraufführung prvé uvedenie, premiéra |
Prídavné mená
a- | zápor: asozial asociálny |
halb- | polo-: halbfett polotučný, halbautomatisch poloautomatický |
hoch- | vysoko, veľmi: hochachtungsvoll s úctou, hochprozentig vysokopercentný |
in- | zápor: indirekt nepriamy, inhuman nehumánny |
schein- | zdanie, ako: scheinbar zdanlivý, scheinheilig svätuškársky |
tod- | extrémne, veľmi: todkrank na smrť chorý |
über- | nadmieru: überreif prezretý, übereifrig prihorlivý |
ultra- | extrémne, veľmi: ultraviolett ultrafialový |
un- | zápor: unrichtig nesprávny, unbeachtet nepozorovaný |
ur- | zosilnenie: uralt prastarý, urkomisch nesmierne komický |
Slovesáa)neodlučiteľné predpony
be- | zmena tranzitivity: bedenken uvážiť, beherrschen ovládať |
de- | zmena stavu: degenerieren degenerovať |
ent- | smer preč: entfremden odcudziť, entfernen odstrániť, entnehmen odobrať |
| začiatok: entstehen vzniknúť, entdecken objaviť |
er- | zmena stavu: erfrieren zmrznúť, erblassen zblednúť |
fehl- | pochybenie: fehlgehen zablúdiť, fehlschlagen nepodariť sa |
ge- | neproduktívna: gedenken uctiť, genehmigen schváliť, povoliť |
miss- | zápor: missglücken nepodariť sa, missachten nedbať |
ver- | smer preč: verreisen odcestovať, verjagen zahnať, odplašiť |
| koniec: verblühen odkvitnúť, versinken potopiť sa |
| pochybenie: sich verhören zle počuť |
| zmena stavu: verarbeiten spracovať |
zer- | roz-: zerbrechen rozbiť, zerschneiden rozstrihať |
b)odlučiteľné predpony
ab- | smer preč: abfliegen odletieť, abwischen zotrieť |
| vypnutie z prevádzky: abschalten vypnúť, abdrehen zavrieť |
| zmena stavu: abmagern schudnúť |
an- | smer k: anfliegen priletieť, ankommen prísť |
| uvedenie do prevádzky: andrehen zapnúť, anschalten zapnúť |
| začiatok: anbrennen zapáliť, anbrechen načať, otvoriť |
auf- | smer nahor: aufsteigen vystúpiť, aufblicken hľadieť hore |
| náhly začiatok: aufleuchten zažiariť, aufblühen rozkvitať |
| výsledok: aufessen zjesť, aufbrauchen spotrebovať |
aus- | smer von: aussteigen vystúpiť, ausladen vykladať |
| vypnutie z prevádzky: ausschalten vypnúť |
| ukončenie deja: auslesen dočítať, austrinken dopiť |
bei-/mit- | pridanie (sa): beifügen priložiť, mitbringen priniesť so sebou |
ein- | smer do: einsteigen nastúpiť, einladen naložiť |
| konzervovanie: einlegen naložiť, einfrieren z(a)mraziť |
| zvyk: sich einleben privyknúť si |
entgegen- | smer k, naproti: entgegenkommen prísť naproti |
los- | oddelenie: losbinden odviazať, losmachen uvoľniť |
| dať sa do pohybu: losfahren vyraziť, loslaufen rozbehnúť sa |
nach- | smer za: nachfolgen nasledovať, nachkommen prísť neskôr |
| opakovanie: nachbestellen doobjednať, nacherzählen porozprávať |
| preskúšanie: nachrechnen prepočítať, nachzählen prepočítať |
vor- | smer pred: vortreten predstúpiť, vorlegen predložiť |
| predvádzanie: vorspielen zahrať, vorsingen zaspievať |
| časovo pred: vorbestellen vopred objednať, vorwärmen predhriať |
wieder- | späť, opäť: wiedergeben vrátiť, wiedersehen znovu sa uvidieť |
zu- | smer k: zuführen priviesť, zusehen prizerať sa |
| zatvorenie: zuschließen zamknúť, zudrehen zatiahnuť |
zurecht- | upravenie: zurechtmachen upraviť, pripraviť |
c)kolísavé predpony
durch- | smer cez: durchreisen precestovať, durchsehen prezrieť |
| skrz-naskrz: durchrühren premiešať, durchfaulen prehniť |
| bez prerušenia: durchschlafen prespať, durchwachen prebdieť |
über- | smer cez: überqueren prejsť krížom, überschreiten prekročiť |
| smer od k: überführen previezť, übersenden zaslať |
| prekonanie: überstimmen prehlasovať, übertönen prehlušiť |
| nadmiera: überfordern preťažovať, überfließen prekypovať |
um- | smer dookola: umgeben obklopiť, umranden obrúbiť, orámovať |
| opačný smer: umbiegen ohnúť, zahnúť, umkehren otočiť sa |
| smer k zemi: umfallen spadnúť, umhauen zraziť (na zem) |
| zmena: umladen preložiť, umziehen presťahovať sa |
unter- | smer pod: unterlegen podložiť, untergraben zakopať |
| zle odhadnúť: unterschätzen podceniť |
wider- | odraz, ozvena: widerspiegeln odrážať, odzrkadľovať |
| protipôsobenie: widersprechen odporovať, widerrufen odvolať |