zle

schlecht, schlimm, (chybne) falsch

Dopadlo to zle.
Es ist schlecht ausgefallen.
εs ɪst ʃlεçt ˈausgəfalən
To nevyzerá zle.
Das sieht nicht schlecht aus.
das ziːt nɪçt ʃlεçt aus
Nepočínala si zle.
Sie hielt/machte sich nicht schlecht.
ziː hiːlt/ˈmaxtə zɪç nɪçt ʃlεçt
Zaobchádza s ňou zle.
Er behandelt sie schrecklich.
eːɐ bəˈhandlt ziː ˈʃrεklɪç
(Nie) Sme na tom zle. (finančne)
Wir sind (finanziell) (nicht) schlecht drauf.
viːɐ zɪnt (finanˈtsiεl) (nɪçt) ʃlεçt drauf
Je to napísané zle. (pravopisne)
Es ist falsch geschrieben.
εs ɪst falʃ gəˈʃriːbn
Máš/Urobil si to úplne zle.
Das hast du völlig falsch gemacht.
das hast duː ˈfœlɪç falʃ gəˈmaxt
Idú mi zle hodinky.
Meine Uhr geht falsch.
ˈmainə uːɐ geːt falʃ
Zle sme odbočili.
Wir sind falsch abgebogen.
viːɐ zɪnt falʃ ˈapgəboːgn
Je mi zle.
Mir ist übel.
miːɐ ɪst ˈyːbl
Prišlo mu zle.
Ihm wurde übel.
iːm ˈvʊrdə ˈyːbl
Je mu zle od žalúdka.
Ihm ist schlecht vom Magen.
iːm ɪst ʃlεçt fɔm ˈmaːgn
Je mi z teba zle!
Du machst mich krank!, Du kotzt mich an!
duː maxst mɪç kraŋk!ˌ duː kɔtst mɪç an!
Spočítal si to zle.
Du hast es falsch zusammengezählt.
duː hast εs falʃ tsuˈzaməngətsεːlt
Zle si to spočítal. (urobil mylný záver)
Er hat falsche Schlüsse gezogen.
eːɐ hat ˈfalʃə ˈʃlʏsə gəˈtsoːgn
zle platený
schlecht bezahlt
ʃlεçt bəˈtsaːlt