celý
ganz, (nepoškodený) heil
Uveďte celé meno.
(Bitte) Geben Sie Ihren vollen Namen an.
Kde si bol celý deň?
Wo warst du den ganzen Tag?
Čakám tu už celú večnosť.
Ich warte hier schon eine Ewigkeit.
Celá sa triasla.
Sie zitterte am ganzen Körper.
A to je celé.
Und das ist alles.
To si celý ty! (to sa ti podobá)
Das ist typisch für dich!
Je celý (jeho) otec. (výzorom)
Er ist ganz der Vater.
eːɐ ɪst gants deːɐ ˈfaːtɐ
Je (to) celá matka.
Sie ist ganz die Tochter ihrer Mutter.
prehrať na celej čiare
auf der ganzen Linie verlieren
celý bez seba (od radosti)
entzückt, ganz außer sich
εntˈtsʏktˌ gants ˈausɐ zɪç
celý bez seba (ohromený)
verblüfft, baff, ganz außer sich
fεɐˈblʏftˌ bafˌ gants ˈausɐ zɪç
o celej (hodine) (určenie času)
zur vollen Stunde
po celý rok
das ganze Jahr (lang)
po celom svete
in der ganzen Welt
po celý čas
die ganze Zeit
nula celá dve desatiny (0,2)
null Komma zwei