čakať
warten auf j-n/etw. , erwarten j-n/etw.
Na čo/koho čakáte?
Worauf/Auf wen warten Sie?
voˈrauf/auf veːn ˈvartn ziː?
Čakám, až príde.
Ich warte, bis er kommt.
Ako dlho (tu už) čakáte?
Wie lange wartet ihr (schon hier)?
Nenechávaj ju čakať.
Lass sie nicht warten.
A čo si čakal?
Und was hast du erwartet?
Presne to som čakal.
Genau das habe ich erwartet.
To sa dalo čakať.
Das war zu erwarten.
Čaká sa od nich, že vyhrajú.
Man erwartet von ihnen, dass sie gewinnen.
Čaká tretie dieťa.
Sie erwartet ihr drittes Kind.
Čakali sme v rade.
Wir haben in der Schlange gestanden.
Kto vie, čo nás čaká?
Wer weiß, was uns erwartet?
Čaká ich nepríjemné prekvapenie.
Es erwartet sie eine unangenehme Überraschung.
Problémy, ktoré nás čakajú...
Probleme, die uns erwarten...
Kríza na seba nenechala dlho čakať.
Die Krise ließ nicht lange auf sich warten.
Čakám, až zavolá.
Ich warte auf seinen Anruf.
To sa načakáš!
Da kannst du lange warten!