byť
sein
Je tu niekto?
Ist jemand da?
Preto si tu.
Deshalb bist du da.
Kde ste boli?
Wo seid ihr gewesen?
Je tu nablízku nemocnica?
Ist hier in der Nähe ein Krankenhaus?
Nie je to ďaleko.
Es ist nicht weit.
Nebolo to bohviečo. (kvalita ap.)
Es war nichts Besonderes.
Je niečo nové?
Gibt es etwas Neues?
Niečo nie je v poriadku?
Stimmt etwas nicht?
ʃtɪmt ˈεtvas nɪçt?
Je mi z toho zle.
Mir wird schlecht davon.
Nie sme spokojní.
Wir sind nicht zufrieden.
Nie je mi dobre.
Ich fühle mich nicht wohl.
ɪç ˈfyːlə mɪç nɪçt voːl
Je mi horúco/zima.
Mir ist heiß/kalt.
miːɐ ɪst hais/kalt
(Vonku) je hrozná horúčava.
Draußen ist es sehr heiß.
Bolo mi do plaču.
Mir war nach Weinen zumute.
To je moja vec.
Das ist meine Sache.
To je jedno.
Das ist egal.
Je mi to jedno/fuk.
Es ist mir egal/wurst.
εs ɪst miːɐ eˈgaːl/vʊrst
Je dosť času.
Wir haben genug Zeit.
viːɐ ˈhaːbn gəˈnuːk tsait
Je veľa vecí...
Es gibt viele Sachen...
Nebyť jeho...
Ohne ihn...
ˈoːnə iːn
Byť na tvojom mieste/tebou...
An deiner Stelle...
Bolo to dávno.
Es ist lange her.
Už si tu/tam niekedy bol?
Warst du schon mal da?
Budem tam.
Ich werde da sein.
Kto bude budúcim prezidentom?
Wer wird der nächste Präsident?
Budú problémy.
Es wird Probleme geben.
Niečo s tým je. (v neporiadku)
Hier stimmt etwas nicht.
Je po všetkom/koniec.
Es ist vorbei.
εs ɪst foːɐˈbai
Spolu je to šesť.
Zusammen macht das sechs.
Nie je nič lepšie, ako...
Es gibt nichts Besseres als...
Čo je? (čo sa deje?)
Was ist?
Bol som premočený do nitky.
Ich war nass bis auf die Haut.
Ja som skôr na klasickú hudbu.
Ich stehe eher auf klassische Musik.
Na to ja nie som. (nie je to nič pre mňa)
Das ist nichts für mich.
Je tam toho!
Na und?
Je na podpore. (v nezamestnanosti)
Er bekommt Arbeitslosengeld.
eːɐ bəˈkɔmt ˈarbaitsloːzngεlt
Býval som tuhý fajčiar.
Ich war ein starker Raucher.