vrátiť sa

zurückkommen, zurückkehren

Hneď sa vrátim.
Ich bin gleich zurück.
ɪç bɪn glaiç tsuˈrʏk
Kedy sa vráti?
Wann kommt er zurück?
van kɔmt eːɐ tsuˈrʏk?
Vráť sa!
Komm zurück!
kɔm tsuˈrʏk!
sa vracia!
Er kommt schon zurück!
eːɐ kɔmt ʃoːn tsuˈrʏk!
Musím sa vrátiť po tašku.
Ich muss zurück, um die Tasche zu holen.
ɪç mʊs tsuˈrʏkˌ ʊm diː ˈtaʃə tsuː ˈhoːlən
Vrátim sa k tomu neskôr.
Dazu komme ich später noch.
daˈtsuː ˈkɔmə ɪç ˈʃpεːtɐ nɔx
Už sa k tomu nechcem vracať.
Ich will davon nichts mehr hören.
ɪç vɪl daˈfɔn nɪçts meːɐ ˈhøːrən
To sa mu vráti. (vypomstí sa to)
Er wird es noch einmal büßen müssen.
eːɐ vɪrt εs nɔx ˈainmaːl ˈbyːsn ˈmʏsn