vlastný

eigen

Mám svoju vlastnú izbu.
Ich habe mein eigenes Zimmer.
ɪç ˈhaːbə main ˈaigənəs ˈtsɪmɐ
Videl som to na vlastné oči.
Ich habe es mit eigenen Augen gesehen.
ɪç ˈhaːbə εs mɪt ˈaigənən ˈaugn gəˈzeːən
Neverím vlastným očiam!
Ich kann meinen Augen nicht trauen!
ɪç kan ˈmainən ˈaugn nɪçt ˈtrauən!
Na vlastnej koži skúsili, aké to je...
Sie haben am eigenen Leib(e) erfahren, wie es ist...
ziː ˈhaːbn am ˈaigənən laip(eː) εɐˈfaːrənˌ viː εs ɪst
Urobil som to z vlastnej vôle.
Ich habe es aus eigenem Willen gemacht.
ɪç ˈhaːbə εs aus ˈaigənəm ˈvɪlən gəˈmaxt
Nepovedal to ani vlastnej žene.
Er hat es nicht mal seiner eigenen Frau gesagt.
eːɐ hat εs nɪçt maːl ˈzainɐ ˈaigənən frau gəˈzaːkt
nevlastné dieťa/nevlastní rodičia/nevlastný syn/nevlastná dcéra
Stiefkind n/Stiefeltern plt/Stiefsohn m/Stieftochter f
ˈʃtiːfkɪnt /ˈʃtiːf|εltɐn /ˈʃtiːfzoːn /ˈʃtiːftɔxtɐ
na (vaše) vlastné nebezpečenstvo
auf (Ihre) eigene Gefahr
auf (ˈiːrə) ˈaigənə gəˈfaːɐ
na vlastnú päsť
auf eigene Faust/Kappe
auf ˈaigənə faust/ˈkapə