urobiť

1(vykonať) machen, tun

Urobím, čo budem môcť.
Ich werde tun, was ich kann.
ɪç ˈveːɐdə tuːnˌ vas ɪç kan
Neurobil som nič zlé!
Ich habe nichts Schlimmes gemacht!
ɪç ˈhaːbə nɪçts ˈʃlɪməs gəˈmaxt!
Čo s tým urobíme? (s problémom)
Was machen wir damit?
vas ˈmaxn viːɐ daˈmɪt?
Urobil dobre.
Das hat er gut gemacht.
das hat eːɐ guːt gəˈmaxt
To ti urobí dobre.
Das wird dir guttun.
das vɪrt diːɐ ˈguːttuːn
Pozri sa, čo si urobil!
Guck mal, was du angerichtet hast!
gʊk maːlˌ vas duː ˈangərɪçtət hast!
Urobil si skúšky?
Hast du die Prüfungen bestanden?
hast duː diː ˈpryːfʊŋən bəˈʃtandn?
Neurobil tú skúšku.
Er hat die Prüfung nicht bestanden.
eːɐ hat diː ˈpryːfʊŋ nɪçt bəˈʃtandn
Urobil ti niečo? (ublížil ti)
Hat er dir was angetan?
hat eːɐ diːɐ vas ˈangətaːn?
Čo som ti urobil?
Was habe ich dir angetan?
vas ˈhaːbə ɪç diːɐ ˈangətaːn?
Urobil jej to naschvál.
Er hat ihr das mit Absicht angetan.
eːɐ hat iːɐ das mɪt ˈapzɪçt ˈangətaːn
Urobil si peknú hlúposť.
Das war dumm von dir.
das vaːɐ dʊm fɔn diːɐ
Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
vas duː ˈhɔytə kanst bəˈzɔrgnˌ das fεɐˈʃiːbə nɪçt auf ˈmɔrgn
Kde som urobil chybu?
Wo habe ich den Fehler gemacht?
voː ˈhaːbə ɪç deːn ˈfeːlɐ gəˈmaxt?
Urobili s tým/ním krátky proces.
Man hat mit ihm kurzen Prozess gemacht.
man hat mɪt iːm ˈkʊrtsn proˈtsεs gəˈmaxt

2(vytvoriť ap.) machen

Urobím niečo na obed.
Ich mache etwas zum Mittagessen.
ɪç ˈmaxə ˈεtvas tsʊm ˈmɪtaːk|εsn
Urobte miesto.
Machen Sie Platz.
ˈmaxn ziː plats
Urobili by ste nám fotku?
Könnten Sie uns ein Foto machen?
ˈkœntn ziː ʊns ain ˈfoːto ˈmaxn?
Urobil v tom pekný neporiadok.
Er hat dort ein schönes Chaos angerichtet.
eːɐ hat dɔrt ain ˈʃøːnəs ˈkaːɔs ˈangərɪçtət
Urobila na nás dobrý dojem.
Sie hat auf uns einen guten Eindruck gemacht.
ziː hat auf ʊns ˈainən ˈguːtn ˈaindrʊk gəˈmaxt