taký

solcher, so ein, dergleichen

Buď taký dobrý a...
Sei so lieb und...
zai zoː liːp ʊnt
Je taký bystrý.
Er ist so klug.
eːɐ ɪst zoː kluːk
Také otázky mu nedávajte.
Stellen Sie ihm nicht solche Fragen.
ˈʃtεlən ziː iːm nɪçt ˈzɔlçə ˈfraːgn
Ono to nie je také jednoduché!
Das ist nicht so einfach!
das ɪst nɪçt zoː ˈainfax!
Mám doma (práve) taký. (rovnaký)
Ich habe zu Hause (genau) denselben.
ɪç ˈhaːbə tsuː ˈhauzə (gəˈnau) deːnˈzεlbn
Také topánky by som nekúpil.
Solche Schuhe würde ich nicht kaufen.
ˈzɔlçə ˈʃuːə ˈvʏrdə ɪç nɪçt ˈkaufn
Nič také som nepovedal.
Ich habe nichts dergleichen gesagt.
ɪç ˈhaːbə nɪçts deːɐˈglaiçn gəˈzaːkt
Pribral takých sedem kíl.
Er hat etwa sieben Kilo zugenommen.
eːɐ hat ˈεtva ˈziːbn ˈkiːlo ˈtsuːgənɔmən
Zober si takého prezidenta...
Nimm zum Beispiel den Präsidenten...
nɪm tsʊm ˈbaiʃpiːl deːn prεziˈdεntn
Žiadne také! (kdeže)
Ausgeschlossen!, Vergiss das!
ˈausgəʃlɔsn!ˌ fεɐˈgɪs das!