proti

gegenüber, (opačným smerom, voči niekomu ap.) gegen

Nič proti tebe nemám.
Ich habe nichts gegen dich.
ɪç ˈhaːbə nɪçts ˈgeːgn dɪç
Spolčili sa proti mne.
Sie haben sich gegen mich verbündet.
ziː ˈhaːbn zɪç ˈgeːgn mɪç fεɐˈbʏndət
Všetko sa to obrátilo proti nemu.
Alles hat sich gegen ihn gewendet.
ˈaləs hat zɪç ˈgeːgn iːn gəˈvεndət
Nič proti (tebe), ale myslím...
Nichts gegen dich, aber ich denke...
nɪçts ˈgeːgn dɪçˌ ˈaːbɐ ɪç ˈdεŋkə
Je to proti pravidlám.
Das ist gegen die Regeln.
das ɪst ˈgeːgn diː ˈreːgln
Som zásadne proti...
Ich bin grundsätzlich gegen...
ɪç bɪn ˈgrʊntzεtslɪç ˈgeːgn
Nebol by som proti.
Ich hätte nichts dagegen.
ɪç ˈhεtə nɪçts daˈgeːgn
Potrebujem nejaké lieky proti bolesti.
Ich brauche etwas gegen Schmerzen.
ɪç ˈbrauxə ˈεtvas ˈgeːgn ˈʃmεrtsn
proti smeru (pohybu) hodinových ručičiek
gegen den Uhrzeigersinn
ˈgeːgn deːn ˈuːɐtsaigɐzɪn
proti prúdu
flussaufwärts, stromaufwärts
flʊsˈ|aufvεrtsˌ ˈʃtroːm|aufvεrts