napadnúť

1(nahromadiť sa) fallen

Napadlo veľa snehu.
Es ist viel Schnee gefallen.
εs ɪst fiːl ʃneː gəˈfalən
Cez noc napadlo 10 cm snehu.
In der Nacht sind zehn Zentimeter Schnee gefallen.
ɪn deːɐ naxt zɪnt tseːn tsεntiˈmeːtɐ ʃneː gəˈfalən

2(zaútočiť) angreifen, anfallen

Napadol ich medveď.
Sie wurden von einem Bären angegriffen.
ziː ˈvʊrdn fɔn ˈainəm ˈbεːrən ˈangəgrɪfn
Vírus napadol údaje v počítači.
Ein Computervirus hat die Daten angegriffen.
ain kɔmˈpjuːtɐviːrʊs hat diː ˈdaːtn ˈangəgrɪfn

3(prísť na myseľ) einfallen

Napadlo mi, že...
Mir ist eingefallen, dass...
miːɐ ɪst ˈaingəfalənˌ das
To mi napadlo. (tušil som to)
Das habe ich geahnt.
das ˈhaːbə ɪç gəˈ|aːnt
To mi nikdy ani nenapadlo.
Das ist mir nie eingefallen.
das ɪst miːɐ niː ˈaingəfalən
Čo ti to napadlo?
Was fällt dir denn ein?
vas fεlt diːɐ dεn ain?
Prvé, čo vám (zrejme) napadne...
Als Erstes fällt euch (wohl)... ein.
als ˈeːɐstəs fεlt ɔyç (voːl) ain
Malo mi napadnúť, že...
Es hätte mir einfallen sollen, dass...
εs ˈhεtə miːɐ ˈainfalən ˈzɔlənˌ das
Nech ti to ani nenapadne!
Auf gar keinen Fall!, Vergiss es!
auf gaːɐ ˈkainən fal!ˌ fεɐˈgɪs εs!
Ako vám to napadlo? (prečo si to myslíte)
Wie seid ihr darauf gekommen?
viː zait iːɐ daˈrauf gəˈkɔmən?
Ani vo sne by mi nenapadlo...
Es wäre mir im Traum nicht eingefallen, dass...
εs ˈvεːrə miːɐ ɪm traum nɪçt ˈaingəfalənˌ das