krk

Hals m, (hrdlo) Kehle f

Zapni sa až ku krku.
Knöpfe dich bis oben zu.
ˈknœpfə dɪç bɪs ˈoːbn tsuː
Naťahoval krk, aby...
Er reckte den Hals, um... zu...
eːɐ ˈrεktə deːn halsˌ ʊm... tsuː
Hodila sa mi okolo krku.
Sie fiel mir um den Hals.
ziː fiːl miːɐ ʊm deːn hals
Riskoval som krk kvôli...
Ich riskierte Kopf und Kragen für...
ɪç rɪsˈkiːɐtə kɔpf ʊnt ˈkraːgn fyːɐ
Tu ide o krk.
Es geht hier um Kopf und Kragen.
εs geːt hiːɐ ʊm kɔpf ʊnt ˈkraːgn
nôž na krku.
Ihm sitzt das Messer an der Kehle.
iːm zɪtst das ˈmεsɐ an deːɐ ˈkeːlə
Mám toho po krk.
Ich hab es satt.
ɪç haːp εs zat
Už mi to lezie hore krkom.
Es hängt mir zum Halse heraus.
εs hεŋt miːɐ tsʊm ˈhalzə hεˈraus
Nech to už máme z krku. (prácu)
Bringen wir es hinter uns.
ˈbrɪŋən viːɐ εs ˈhɪntɐ ʊns
Som rád, že to už mám z krku. (povinnosť ap.)
Ich bin froh, dass ich es losgeworden bin.
ɪç bɪn froːˌ das ɪç εs ˈloːsgəvɔrdn bɪn
Dám na to krk.
Ich kann darauf schwören.
ɪç kan daˈrauf ˈʃvøːrən
Hodili mi na krk... (starosti ap.)
Sie haben mir... aufgehalst.
ziː ˈhaːbn miːɐ... ˈaufgəhalst
Mám na krku päťdesiatku. (vek)
Ich gehe auf die fünfzig zu.
ɪç ˈgeːə auf diː ˈfʏnftsɪç tsuː