Prehliadka mesta

Prehliadka mesta

Visite de la ville

Turistické informácie

Informations touristiques
Kde môžeme získať nejaké informácie o meste?
Où est-ce qu'on peut avoir des informations sur la ville ?
u εs kɔ̃ pø avwaʀ dezε̃fɔʀmasjɔ̃ syʀ la vil ?
Kde môžem zohnať mapu mesta?
Où est-ce que je peux trouver un plan de la ville ?
u εs kə ʒə pø tʀuve œ̃ plɑ̃ də la vil ?
Koľko stojí táto mapka?
C'est combien, le plan ?
se kɔ̃bjε̃ˌ lə plɑ̃ ?
Máte aj sprievodcu v angličtine/nemčine/francúzštine?
Vous avez aussi un guide en anglais/en allemand/en français ?
vuzave osi œ̃ gid ɑ̃nɑ̃glε/ɑ̃nalmɑ̃/ɑ̃ fʀɑ̃sε ?
Chceli by sme si prezrieť mesto.
On aimerait visiter la ville.
ɔ̃nεm(ə)ʀε vizite la vil
Môžete nás previesť po meste?
Vous pouvez nous promener dans la ville ?
vu puve nu pʀɔm(ə)ne dɑ̃ la vil ?
Čo by sme mali určite vidieť?
Il y a quelque chose à ne pas manquer ?
ilja kεlk(ə) ʃoz a nə pɑ mɑ̃ke ?
Aké miestne pamiatky nám odporúčate?
Vous recommandez quels monuments locaux ?
vu ʀ(ə)kɔmɑ̃de kεl mɔnymɑ̃ lɔko ?
Je tu nejaké miesto s výhľadom na mesto?
Il y a un endroit qui a une belle vue sur la ville ?
ilja œ̃ ɑ̃dʀwa ki a yn bεl vy syʀ la vil ?
Tam sme už boli.
On y est déjà allé.
ɔ̃ni ε deʒa ale
Chceli by sme si pozrieť nejaké kostoly/pamätníky.
On aimerait voir des églises/des monuments commémoratifs.
ɔ̃nεm(ə)ʀε vwaʀ dezegliz/de mɔnymɑ̃ kɔmemɔʀatif
Chceli by sme si objednať prehliadku so sprievodcom.
On aimerait réserver une visite guidée.
ɔ̃nεm(ə)ʀε ʀezεʀve yn vizit gide
Ako dlho (po)trvá prehliadka?
Combien de temps dure la visite ?
kɔ̃bjε̃ də tɑ̃ dyʀ la vizit ?
Na prehliadku máme len pol dňa.
On n'a qu'une demi-journée pour la visite.
ɔ̃ na kyn d(ə)miʒuʀne puʀ la vizit
Kedy bol ten kostol postavený?
Quand est-ce que cette église a été bâtie ?
kɑ̃ εs kə sεt egliz a ete bɑti ?
Je tu neďaleko nejaký park?
Il y a un parc près d'ici ?
ilja œ̃ paʀk pʀε disi ?
Môžeme navštíviť mestské múzeum?
On pourrait visiter le musée de la ville ?
ɔ̃ puʀε vizite lə myze də la vil ?
Počul som, že neďaleko je zaujímavý starý most.
J'ai entendu dire qu'il y avait un vieux pont intéressant près d'ici.
ʒe ɑ̃tɑ̃dy diʀ kil i avε œ̃ vjø pɔ̃ ε̃teʀesɑ̃ pʀε disi
Čo je tamto za budovu/pamätník?
C'est quoi ce bâtiment/monument ?
se kwa sə bɑtimɑ̃/mɔnymɑ̃ ?
Ktorý architekt to navrhol?
Qui en est l'architecte ?
ki ɑ̃nε laʀʃitεkt ?
Môžeme sa pozrieť dovnútra?
On peut aller (voir) à l'intérieur ?
ɔ̃ pø ale (vwaʀ) a lε̃teʀjœʀ ?
Môže sa tu fotiť?
Je peux prendre des photos ici ?
ʒə pø pʀɑ̃dʀ de fɔto isi ?
Môžeme sa tu chvíľu zdržať a poobzerať sa?
On peut rester un moment et jeter un coup d'œil autour ?
ɔ̃ pø ʀεste œ̃ mɔmɑ̃ e ʒ(ə)te œ̃ ku dœj otuʀ ?
Neurobíme si prestávku na obed/olovrant?
Si on faisait une pause déjeuner/casse-croûte ?
si ɔ̃ fəzε yn poz deʒœne/kɑskʀut ?
Dá sa vyjsť hore na (tú) vežu?
On peut monter la tour ?
ɔ̃ pø mɔ̃te la tuʀ ?
Platí sa tam vstupné?
L'entrée est payante ?
lɑ̃tʀe ε pεjɑ̃t ?
Kde dostanem vstupenky?
Où est-ce qu'on achète les billets ?
u εs kɔ̃naʃεt le bijε ?
Koľko stojí detská/polovičná vstupenka?
C'est combien le tarif enfants/le demi-tarif ?
se kɔ̃bjε̃ lə taʀif ɑ̃fɑ̃/lə d(ə)mitaʀif ?
Poskytujete zľavy pre študentov/seniorov?
Vous faites un tarif étudiant/sénior ?
vu fεt œ̃ taʀif etydjɑ̃/senjɔʀ ?
Máte skupinové zľavy?
Faites-vous des réductions pour les groupes ?
fεtvu de ʀedyksjɔ̃ puʀ le gʀup ?
Je nás päť/šesť/desať.
Nous sommes cinq/six/dix.
nu sɔm sε̃k/sis/dis
Potrebujem sa dostať do/k/na...
Il me faut aller à...
il mə fo ale a
Ako sa dostanem do/k/na...?
Comment on peut arriver à... ?
kɔmɑ̃ ɔ̃ pø aʀive a... ?
Môžem si tu niekde kúpiť pohľadnice/suveníry?
On peut acheter des cartes postales/souvenirs par ici ?
ɔ̃ pø aʃ(ə)te de kaʀt pɔstal/suv(ə)niʀ paʀ isi ?
Predávate známky?
Avez-vous des timbres ?
avevu de tε̃bʀ ?
Akú známku potrebujem na Slovensko?
Il me faut quel timbre pour la Slovaquie ?
il mə fo kεl tε̃bʀ puʀ la slɔvaki ?
Kde je tu najbližšia poštová schránka?
Où est la boîte postale la plus proche ?
u ε la bwat pɔstal la ply pʀɔʃ ?
Sú tu niekde verejné toalety?
Il y a des toilettes publiques par ici ?
ilja de twalεt pyblik paʀ isi ?

Pamätihodnosti

Monuments
pamiatky
curiosités touristiques
kyʀjozite tuʀistik
prehliadka so sprievodcom
visite guidée
vizit gide
múzeum
musée
myze
prírodovedné múzeum
musée des sciences (naturelles), muséum
myze de sjɑ̃s (natyʀεl)ˌ myzeɔm
galéria
galerie
galʀi
obrazáreň
galerie de peinture
galʀi də pε̃tyʀ
radnica
hôtel de ville, mairie
ɔtεl də vilˌ meʀi
veža
tour
tuʀ
kostol
église
egliz
kaplnka
chapelle
ʃapεl
kláštor
monastère, couvent
mɔnastεʀˌ kuvɑ̃
opátstvo
abbaye
abei
hrobka
tombeau, caveau
tɔ̃boˌ kavo
cintorín
cimetière
simtjεʀ
pohrebisko
nécropole, cimetière
nekʀɔpɔlˌ simtjεʀ
námestie
place
plas
blší trh
marché aux puces
maʀʃe o pys
fontána
fontaine
fɔ̃tεn
pamätník
monument commémoratif, mémorial
mɔnymɑ̃ kɔmemɔʀatifˌ memɔʀjal
socha
statue, sculpture
statyˌ skyltyʀ
knižnica
bibliothèque
biblijɔtεk
koncertná sála
salle de concert
sal də kɔ̃sεʀ
most
pont
pɔ̃
prístav
port
pɔʀ
výstavisko
parc des expositions
paʀk dezεkspozisjɔ̃
výstava
exposition
εkspozisjɔ̃
hrad
château fort
ʃɑto fɔʀ
zámok
château
ʃɑto
zrúcanina
ruine
ʀɥin
letohrádok
maison de plaisance, résidence d'été
mεzɔ̃ də plεzɑ̃sˌ ʀezidɑ̃s dete
palác
palais
palε
vila
villa
villa
záhrada
jardin
ʒaʀdε̃

Okružná jazda

Circuit
Kde si môžeme objednať okružnú jazdu?
Où est-ce qu'on peut réserver un circuit ?
u εs kɔ̃ pø ʀezεʀve œ̃ siʀkɥi ?
Chceli by sme prehliadku so sprievodcom.
On voudrait une visite guidée.
ɔ̃ vudʀε yn vizit gide
Koľko stojí lístok?
Quel est le prix du billet ?
kεl ε lə pʀi dy bijε ?
Ako dlho trvá okružná jazda?
Combien de temps prend un circuit ?
kɔ̃bjε̃ də tɑ̃ pʀɑ̃ œ̃ siʀkɥi ?
Čo je v prehliadke zahrnuté?
Qu'est-ce qui est compris dans la visite ?
kεs ki ε kɔ̃pʀi dɑ̃ la vizit ?
O koľkej sa odchádza?
Quel est le temps du départ ?
kεl ε lə tɑ̃ dy depaʀ ?
denne o 11. hodine (dopoludnia)
tous les jours à 11 heures
tule ʒuʀ a ˈɔ̃z œʀ
každú celú hodinu
départ chaque heure
depaʀ ʃak œʀ