Expressions utiles

Je voudrais réserver une table.
[]
Chcel by som zarezervovať jeden stôl.
Pour quel jour ?
[]
Na ktorý deň?, Nakedy?
Si c'est possible.
[]
Ak je to možné.
Pas de problème.
[]
Žiaden problém., Pokojne.
Ça vous convient ?
[]
Vyhovuje vám to (tak)?
une table en terrasse
[]
stôl na záhradke
Tant pis.
[]
Čo sa dá robiť., Nedá sa nič robiť.
Nous commençons le service à...
[]
Obsluhujeme od...
C'est noté.
[]
Poznamenal som si to. dosl. Je to poznamenané.
réservation au nom de...
[]
rezervácia na meno...
Je vous apporte...
[]
Prinesiem vám...
en hors-d'œuvre
[]
ako predjedlo
plat du jour
[]
jedlo dňa, denné menu
dans ce cas-là
[]
v tom prípade
pour boire
[]
na pitie
Je vous les apporte tout de suite.
[]
Hneď vám ich prinesiem.
Bon appétit !
[]
Dobrú chuť!
glace maison
[]
domáca zmrzlina
L'addition, s'il vous plaît.
[]
Účet, prosím., Platím.
service compris
[]
obsluha v cene
donner un pourboire
[]
dať prepitné
si tu es satisfaite du service
[]
či si spokojná s obsluhou

Tvar noté je vlastne minulé príčastie (poznamenané), ktoré sa správa ako prídavné meno. V ženskom rode teda priberá koncovku -e, v množnom čísle -s.