vyjsť

1(dostať sa von) odkiaľ sortir de qqch, quitter qqch

Vyšli sme si na prechádzku.
On est allés se promener.
ɔ̃nεtale sə pʀɔm(ə)ne
Vyšlo najavo, že...
Il s'est avéré que..., Il s'est trouvé que...
il setaveʀe kəˌ il se tʀuve kə
Vyšiel som z cviku/z formy.
Je manque d'entraînement.
ʒə mɑ̃k dɑ̃tʀεnmɑ̃
To už vyšlo z módy.
C'est démodé.
se demɔde
Slnko už vyšlo.
Le soleil s'est déjà levé.
lə sɔlεj se deʒa l(ə)ve
Album vyjde budúci mesiac.
L'album sort le mois prochain.
lalbɔm sɔʀ lə mwa pʀɔʃε̃

2(nakoniec, dopadnúť) tomber bien, (byť zadobre) s kým être en bons termes

Toto nevyjde.
Ça ne va pas marcher.
sa nə va pɑ maʀʃe
Vyšlo to dobre.
Ça s'est bien terminé., C'était réussi.
sa se bjε̃ tεʀmineˌ setε ʀeysi
Nevyšlo to.
Ça a échoué., Ça a mal tourné., Ça n'a pas marché.
sa a eʃweˌ sa a mal tuʀneˌ sa na pɑ maʀʃe
Nevyšlo to podľa mojich predstáv.
Ça n'a pas marché comme je l'avais prévu.
sa na pɑ maʀʃe kɔm ʒə lavε pʀevy
Fotky vyšli pekne.
Les photos sont réussies.
le fɔto sɔ̃ ʀeysi
Topánky vyjdú na tisícku.
Les chaussures reviennent à un mille.
le ʃosyʀ ʀ(ə)vjεn a œ̃ mil
To vyjde na rovnako.
Ça revient au même.
sa ʀəvjε̃ o mεm
Snaž sa s ním vyjsť.
Essaye de bien t'entendre avec lui.
esεj də bjε̃ tɑ̃tɑ̃dʀ avεk lɥi
Nie je ľahké s ním vyjsť.
Il est difficile.
il ε difisil
Nevyjde mi na to čas.
Je n'aurai pas assez de temps pour ça.
ʒə noʀe pɑ ase də tɑ̃ puʀ sa
Prídem, ak mi to vyjde. (časovo)
Je viendrai si j'ai le temps.
ʒə vjε̃dʀe si ʒe lə tɑ̃
Len tak-tak vyjdeme s príjmom.
Nous avons du mal à joindre les deux bouts.
nuzavɔ̃ dy mal a ʒwε̃dʀ le dø bu