celý

ent|ier/-ière, tout/toute, compl|et/-ète

Uveďte celé meno.
Mettez le nom et le prénom/les prénoms.
mεte lə nɔ̃ e lə pʀenɔ̃/le pʀenɔ̃
Kde si bol celý deň?
Où étais-tu/es-tu toute la journée ?
u etεty/ety tut la ʒuʀne ?
Čakám tu už celú večnosť.
J'attends ici depuis une éternité.
ʒatɑ̃d isi dəpɥi yn etεʀnite
Celá sa triasla.
Elle tremblait de tout son corps.
εl tʀɑ̃blε də tu sɔ̃ kɔʀ
To si celý ty! (to sa ti podobá)
Je te reconnais bien là !
ʒə tə ʀ(ə)kɔnε bjε̃ la !
Je (to) celá matka.
Elle est bien la fille de sa mère.
εl ε bjε̃ la fij də sa mεʀ
prehrať na celej čiare
essuyer un cuisant échec
esɥije œ̃ kɥizɑ̃teʃεk
celý bez seba (od radosti)
en délire, fou/folle de joie
ɑ̃ deliʀˌ fu/fɔl də ʒwa
celý bez seba (ohromený)
tout bouleversé/toute bouleversée
tu bulvεʀse/tut bulvεʀse
o celej (hodine) (určenie času)
à l'heure sonnante/précise/pile
a lœʀ sɔnɑ̃t/pʀesiz/pil
po celý rok
(pendant) toute l'année
(pɑ̃dɑ̃) tut lane
po celom svete
dans le monde entier, partout dans le monde
dɑ̃ lə mɔ̃d ɑ̃tjeˌ paʀtu dɑ̃ lə mɔ̃d
po celý čas
tout le temps
tu lə tɑ̃
nula celá dve desatiny (0,2)
zéro virgule deux dixièmes
zeʀo viʀgyl dø dizjεm