deň

jour m, (priebeh) journée f

Dobrý deň.
Bonjour !
bɔ̃ʒuʀ !
Pekný deň (želám). (pri lúčení ap.)
Passez une bonne journée.
pɑse yn bɔn ʒuʀne
Čo je dnes za deň?
Quel jour sommes-nous ?
kεl ʒuʀ sɔmnu ?
Vezmem si deň voľno.
Je prends un jour de congé.
ʒə pʀɑ̃ œ̃ ʒuʀ də kɔ̃ʒe
Koľko je to na/za deň?
Cela fait combien par jour ?
s(ə)la fε kɔ̃bjε̃ paʀ ʒuʀ ?
Nerob si zo mňa dobrý deň!
Ne te moque pas de moi !
nə tə mɔk pɑ də mwa !
Mal som zlý deň.
J'ai eu un mauvais jour.
ʒe y œ̃ mɔvε ʒuʀ
Nechváľ deň pred večerom.
Vin versé n'est pas avalé., Il ne faut pas se réjouir trop tôt.
vε̃ vεʀse nε pɑ avaleˌ il nə fo pɑ sə ʀeʒwiʀ tʀo to
každý deň
chaque jour, tous les jours
ʃak ʒuʀˌ tule ʒuʀ
dvakrát/trikrát za deň
deux/trois fois par jour
dø/tʀwɑ fwa paʀ ʒuʀ
na Štedrý deň
la veille de Noël
la vεj də nɔεl
deň čo deň
jour sur jour
ʒuʀ syʀ ʒuʀ
pred pár dňami
il y a quelques jours
ilja kεlk(ə) ʒuʀ
cez deň (za svetla)
de jour
də ʒuʀ
vo dne v noci
jour et nuit
ʒuʀ e nɥi