dať si

prendre

Čo si dáš na pitie?
Qu'est-ce que tu prends à boire ?
kεs kə ty pʀɑ̃ a bwaʀ ?
Daj si pivo!
Prends une bière !
pʀɑ̃ yn bjεʀ !
Dám si džús.
Je prends un jus.
ʒə pʀɑ̃ œ̃ ʒy
Dám si praženicu.
Je prends des œufs brouillés.
ʒə pʀɑ̃ de œf bʀuje
Dal by som si...
Je voudrais (prendre)..., Je veux bien...
ʒə vudʀε (pʀɑ̃dʀ)ˌ ʒə vø bjε̃
Dáte si (ešte)?
Vous en prenez (encore) ?
vuzɑ̃ pʀəne (ɑ̃kɔʀ) ?
Dám si sprchu.
Je vais prendre une douche.
ʒə vε pʀɑ̃dʀ yn duʃ
Dali sme si stretnutie/zraz...
On a fixé un rendez-vous...
ɔ̃na fikse œ̃ ʀɑ̃devu
Daj si záležať.
Essaie de faire de ton mieux.
esε də fεʀ də tɔ̃ mjø
Nedá si povedať.
Il ne veut pas entendre raison., Il ne veut rien savoir.
il nə vø pɑ ɑ̃tɑ̃dʀ ʀεzɔ̃ˌ il nə vø ʀjε̃ savwaʀ
Daj si pozor na jazyk!
Fais gaffe à ce que tu dis !
fε gaf a sə kə ty di !
Dám si to opraviť.
Je vais le faire réparer.
ʒə vε lə fεʀ ʀepaʀe
Daj si poradiť.
Suis mon conseil.
sɥi mɔ̃ kɔ̃sεj