stáť1

1(na nohách ap.) être/se tenir debout, (nehýbať sa) rester

Stoj!
Halte !
ˈalt !
Na čej strane stojíš?
De quel côté es-tu ?, (hovor.) Tu es de quel côté ?
də kεl kote ety ?ˌ ty e də kεl kote ?
Budem stáť pri tebe.
Je resterai à tes côtés.
ʒə ʀεst(ə)ʀe a te kote
Stojíš mi v ceste.
Tu me fais obstacle., Tu me barres le passage.
ty mə fε ɔpstaklˌ ty mə baʀ lə pɑsaʒ
Stojíme pred problémom.
Nous nous trouvons devant un problème.
nu nu tʀuvɔ̃ d(ə)vɑ̃ œ̃ pʀɔblεm
Stoja ti hodinky.
Ta montre est arrêtée.
ta mɔ̃tʀ εtaʀete
Na ceduli stálo...
L'écriteau disait...
lekʀito dizε
Za tým si stojím. (názorom ap.)
Je le maintiens.
ʒə lə mε̃tjε̃
Stojí si (pevne) na svojom. (neustúpi)
Il n'en démord pas.
il nɑ̃ demɔʀ pɑ
Ako stojíme? (ako sme na tom)
Où en sommes-nous ?
u ɑ̃ sɔmnu ?
Sotva stojím na nohách.
Je tiens à peine debout.
ʒə tjε̃ a pεn d(ə)bu
Nad tým zostáva rozum stáť.
Ça dépasse l'entendement., C'est à n'y rien comprendre.
sa depɑs lɑ̃tɑ̃dmɑ̃ˌ seta ni ʀjε̃ kɔ̃pʀɑ̃dʀ

2(mať záujem) o koho/čo vouloir de qqn/qqch, tenir à qqn, convoiter qqch

Stojíš o mňa ešte?
Tu m'aimes encore ?
ty mεm ɑ̃kɔʀ ?
Nestojím o súcit.
Je ne veux pas de la pitié.
ʒə nə vø pɑ də la pitje
Stojíte o to ešte?
Êtes-vous toujours intéressé ?
εtvu tuʒuʀ ε̃teʀese ?