práve

1(v tejto chvíli) en ce moment, à ce moment(-là), (presne) juste

Práve som ti volal, keď...
J'allais justement t'appeler quand...
ʒalε ʒystəmɑ̃ tap(ə)le kɑ̃
Práve sme boli na odchode...
Nous étions sur le point de partir...
nuzetjɔ̃ syʀ lə pwε̃ də paʀtiʀ
Práve tu nie je.
Il n'est pas là en ce moment.
il nε pɑ la ɑ̃ sə mɔmɑ̃
Práve o tebe hovoríme.
Nous sommes en train de parler de toi.
nu sɔmɑ̃ tʀε̃ də paʀle də twa
Práve som sa vrátil.
Je viens de rentrer.
ʒə vjε̃ də ʀɑ̃tʀe
Práve som sa chystal odísť...
J'étais sur le point de partir...
ʒetε syʀ lə pwε̃ də paʀtiʀ
práve teraz
juste en ce moment
ʒyst ɑ̃ sə mɔmɑ̃

2(zdôraznenie) juste, justement

Prečo práve ja?
Pourquoi moi ?
puʀkwa mwa ?
Práve toto ma zaujíma.
C'est justement ce qui m'intéresse.
se ʒystəmɑ̃ sə ki mε̃teʀes
Práve o to žiadam. (o to mi ide)
C'est ce que je demande.
se sə kə ʒə d(ə)mɑ̃d
Práve naopak!
Mais pas du tout !, Bien/Tout au contraire !
mε pɑ dy tu !ˌ bjε̃/tu o kɔ̃tʀεʀ !
Práve preto!
C'est pour ça !
se puʀ sa !
práve v tomto dome
justement dans cette maison
ʒystəmɑ̃ dɑ̃ sεt mεzɔ̃
práve tu
ici même, voici
isi mεmˌ vwasi

3(zmiernenie záporu) vraiment

Nebolo to práve ľahké.
Ce n'était pas très facile.
sə netε pɑ tʀε fasil
Nie je to práve lacné.
Ce n'est pas vraiment gratuit.
sə nε pɑ vʀεmɑ̃ gʀatɥi