pod, podo

čím sous, au-dessous de qqch

Býva pod nami.
Il habite au-dessous de nous.
il abit od(ə)su də nu
Našiel som to pod stolom.
Je l'ai trouvé sous la table.
ʒə le tʀuve su la tabl
Nepredám to pod tisíc eur.
Je ne le vendrai pas à un prix inférieur à mille euros.
ʒə nə lə vɑ̃dʀe pɑ a œ̃ pʀi ε̃feʀjœʀ a mil øʀo
Skočil pod vlak.
Il s'est jeté sous un train.
il se ʒəte suzœ̃ tʀε̃
Konali pod nátlakom.
Ils ont agi sous la contrainte.
ilzɔ̃ aʒi su la kɔ̃tʀε̃t
Dobre, ale pod jednou podmienkou.
D'accord, à/sous une seule condition.
dakɔʀˌ a/su yn sœl kɔ̃disjɔ̃
Cítim sa pod psa.
Je ne suis pas dans mon assiette.
ʒə nə sɥi pɑ dɑ̃ mɔnasjεt
Nechcem skončiť pod mostom. (ako žobrák)
Je ne veux pas finir sur le trottoir/dans la rue.
ʒə nə vø pɑ finiʀ syʀ lə tʀɔtwaʀ/dɑ̃ la ʀy
päť stupňov pod nulou
cinq degrés au-dessous de zéro
sε̃dəgʀe od(ə)su də zeʀo
pod zemou
sous la terre
su la tεʀ
pod vedením koho
sous la direction de qqn
su la diʀεksjɔ̃
pod zámienkou čoho
sous prétexte de qqch
su pʀetεkst
úder pod pás
coup bas
ku bɑ