po

après, (rozloženie v priestore, čase) dans, par

Chodím tam po práci.
J'y vais après le travail.
ʒi vε apʀε lə tʀavaj
Po ceste domov som kúpil...
En rentrant chez moi, j'ai acheté...
ɑ̃ ʀɑ̃tʀɑ̃ ʃe mwaˌ ʒe aʃ(ə)te
Jedno po druhom. (pekne poporiadku)
L'un après l'autre.
lœ̃ apʀε lotʀ
Jedno po druhom. (po jednom)
L'un après l'autre.
lœ̃ apʀε lotʀ
Až po vás.
Après vous.
apʀε vu
Bolo už po polnoci.
Il était minuit passé.
il etε minɥi pɑse
Bude po jeho.
Ça sera fait comme il le veut., Ça sera fait à sa façon.
sa s(ə)ʀa fε kɔm il lə vøˌ sa s(ə)ʀa fε a sa fasɔ̃
Choď/Skoč po neho.
Va le chercher.
va lə ʃεʀʃe
Urobím to po svojom.
Je vais le faire à ma façon/tête.
ʒə vε lə fεʀ a ma fasɔ̃/tεt
Po lícach mu stekali slzy.
Les larmes coulaient sur ses joues.
le laʀm ? syʀ se ʒu
Dostali (každý) po stovke.
Ils ont reçu cent/une centaine chacun.
ilzɔ̃ ʀ(ə)sy sɑ̃/yn sɑ̃tεn ʃakœ̃
Hovorím ti to už po tretí/desiaty raz!
C'est déjà la troisième/dixième fois que je te le dis.
se deʒa la tʀwɑzjεm/dizjεm fwa kə ʒə tə lə di
Hovoril som s ním po telefóne.
Je lui ai parlé au téléphone.
ʒə lɥi ε paʀle o telefɔn
Môžeme to prebrať po telefóne.
On peut en discuter par téléphone.
ɔ̃ pø ɑ̃ diskyte paʀ telefɔn
Skočil po hlave do...
Il s'est jeté la tête la première à...
il se ʒəte la tεt la pʀəmjεʀ a
Musíš ísť hore/dole po schodoch.
Tu dois monter/descendre l'escalier.
ty dwa mɔ̃te/desɑ̃dʀ lεskalje
Choďte po schodoch.
Prenez l'escalier.
pʀəne lεskalje
Chodili sme po obchodoch.
Nous avons fait des magasins.
nuzavɔ̃ fε de magazε̃
Mám toho až po krk.
J'en ai marre., J'en ai ras le bol.
ʒɑ̃nε maʀˌ ʒɑ̃nε ʀɑ lə bɔl
Choď si po svojom.
Occupe-toi de tes oignons.
ɔkyptwa də tezɔɲɔ̃
Už je po snehu. (roztopil sa)
La neige est partie.
la nεʒ ε paʀti
Je (celá) po matke.
Elle est (tout) le portrait de sa mère.
εl ε (tu) lə pɔʀtʀε də sa mεʀ
Zdedili sme dom po rodičoch.
On a hérité de la maison de nos parents.
ɔ̃na eʀite də la mεzɔ̃ də no paʀɑ̃
Po čom sú tie hrušky?
C'est à combien, ces poires ?
seta kɔ̃bjε̃ˌ se pwaʀ ?
po celý rok
(pendant) toute l'année
(pɑ̃dɑ̃) tut lane
(už) po celé stáročia
durant des siècles
dyʀɑ̃ de sjεkl
po špičkách
sur la pointe des pieds
syʀ la pwε̃t de pje
po dobrom či po zlom
de gré ou de force, par tous les moyens
də gʀe u də fɔʀsˌ paʀ tule mwajε̃
po prvé/druhé
premièrement/deuxièmement, primo/secundo
pʀəmjεʀmɑ̃/døzjεmmɑ̃ˌ pʀimo/səgɔ̃do