odísť

1(preč) partir, s'en aller, (opustiť) od koho, od/z čoho quitter qqn/qqch

Už odišiel do práce.
Il est déjà parti au travail/travailler.
il ε deʒa paʀti o tʀavaj/tʀavaje
Kam odišli?
Où sont-ils partis ?
u sɔ̃il paʀti ?
Kým odídeš, zhasni.
Éteins avant de partir.
etε̃ avɑ̃ də paʀtiʀ
Odíďte, prosím!
Allez-vous-en, s'il vous plaît !, Partez, s'il vous plaît !
alevuzɑ̃ˌ sil vu plε !ˌ paʀteˌ sil vu plε !
Odišiel zo školy. (nechal ju)
Il a quitté l'école.
il a kite lekɔl
Odišiel do dôchodku.
Il a pris sa retraite.
il a pʀi sa ʀ(ə)tʀεt
Odišiel som zo zamestnania.
J'ai quitté mon emploi.
ʒe kite mɔnɑ̃plwa
Odišiel od nej priateľ.
Son copain l'a quittée.
sɔ̃ kɔpε̃ la kite
Odišla nám práčka.
Notre machine à laver s'est détraquée.
nɔtʀ maʃin a lave se detʀake

2(preč) partir, s'en aller

Odišiel z mesta.
Il a quitté la ville.
il a kite la vil
Odišli na dovolenku.
Ils sont partis en vacances.
il sɔ̃ paʀti ɑ̃ vakɑ̃s
Odišla z Londýna do Ríma.
Elle est partie de Londres pour Rome.
εl ε paʀti də lɔ̃dr puʀ ʀɔm
Autobus práve odišiel.
Le bus vient de partir.
lə bys vjε̃ də paʀtiʀ
Zajtra odchádzam.
Je pars demain.
ʒə paʀ d(ə)mε̃
Vlak odchádza z druhého nástupišťa.
Le train part du quai deux.
lə tʀε̃ paʀ dy ke dø