kvôli

komu/čomu à cause de qqn/qqch

Urobil to kvôli nej.
Il l'a fait à cause d'elle.
il la fε a koz dεl
Často kvôli svojej práci cestujem.
Mon travail me fait souvent voyager.
mɔ̃ tʀavaj mə fε suvɑ̃ vwajaʒe
Volám kvôli tomu stretnutiu.
Je vous appelle au sujet de ce rendez-vous.
ʒə vuzapεl o syʒε də sə ʀɑ̃devu
len kvôli tebe
juste pour te faire plaisir
ʒyst puʀ tə fεʀ pleziʀ
kvôli tomu, aby
pour que, afin que
puʀ kəˌ afε̃ kə