Vocabulary

  • abroad əˈbrɔːdv zahraničí, do zahraničia
  • airport ˈεəˌpɔːtletisko
  • America əˈmεrɪkəAmerika
  • American əˈmεrɪkənamerický, Američan
  • around əˈraʊndokolo, po mieste
  • Britain ˈbrɪt<sup>ə</sup>nBritánia
  • British ˈbrɪtɪʃbritský
  • by sth baɪčím prostriedkom ap.
  • camera ˈkæmrəfotoaparát, foťák
  • chocolate ˈtʃɒklɪtčokoláda
  • communication kəˌmjuːnɪˈkeɪʃənkomunikácia
  • country ˈkʌntrɪkrajina celok
  • cross sth krɒsprejsť cez čo
  • China ˈtʃaɪnəČína
  • Chinese tʃaɪˈniːzčínsky, Číňan
  • city ˈsɪtɪmesto
  • daughter ˈdɔːtədcéra
  • dinner ˈdɪnəvečera hlavné jedlo
  • down daʊndolu, po čom
  • Englishman ˈɪŋglɪʃmənAngličan
  • enjoy sth ɪnˈdʒɔɪužiť si čo
  • excuse sb ɪkˈskjuːzprepáčiť komu
  • far fɑːďaleko, ďaleký
  • fly flaɪletieť, lietať
  • food fuːdjedlo, potrava
  • foreign ˈfɒrɪncudzí, zahraničný
  • foreigner ˈfɒrɪnəcudzinec
  • France frɑːnsFrancúzsko
  • French frεntʃfrancúzsky
  • Frenchman ˈfrεntʃmənFrancúz
  • German ˈdʒɜːmənnemecký, Nemec
  • Germany ˈdʒɜːmənɪNemecko
  • guest gεsthosť
  • holiday ˈhɒlɪˌdeɪdovolenka
  • hotel həʊˈtεlhotel
  • if ɪfak
  • Irish ˈaɪrɪʃírsky
  • Irishman ˈaɪrɪʃmənÍr
  • Ireland ˈaɪələndÍrsko
  • Italian ɪˈtæljəntaliansky, Talian
  • Italy ˈɪtəlɪTaliansko
  • Japan dʒəˈpænJaponsko
  • Japanese ˌdʒæpəˈniːzjaponský, Japonec
  • journey ˈdʒɜːnɪcesta podniknutá
  • lady ˈleɪdɪpani, dáma
  • leave liːv(za)nechať
  • left lεftľavý, vľavo
  • London ˈlʌndənLondýn
  • may meɪmožno, asi
  • mountains ˈmaʊntɪnzhory
  • of course əv kɔːssamozrejme
  • orange ˈɒrɪndʒpomaranč
  • pack pæk(z)baliť, zabaliť
  • phone fəʊntelefón
  • promise ˈprɒmɪssľúbiť, sľub
  • road rəʊdcesta
  • Russia ˈrʌʃəRusko
  • Russian ˈrʌʃənruský, Rus
  • river ˈrɪvərieka
  • safe seɪfbezpečný
  • sea siːmore
  • seaside ˈsiːˌsaɪdpobrežie mora
  • shop ʃɒpnakupovať
  • show sb sth ʃəʊukázať čo komu
  • show sb around sth ʃəʊ əˈraʊndpreviesť koho kade po meste ap.
  • sightseeing ˈsaɪtˌsiːɪŋprehliadka pamiatok
  • sky skaɪnebo
  • someone ˈsʌmˌwʌnniekto
  • something ˈsʌmθɪŋniečo
  • somewhere ˈsʌmˌwεəniekde, niekam
  • Spain speɪnŠpanielsko
  • Spanish ˈspænɪʃšpanielsky
  • spend spεndstráviť čas
  • stop stɒpzastávka
  • stay steɪ1 bývať v hoteli ap., 2 pobyt
  • straight streɪtrovný, rovno
  • street striːtulica
  • take sb swh teɪkvziať, zaviezť koho kam
  • taxi ˈtæksɪtaxík, taxi
  • tomato təˈmɑːtəʊparadajka
  • travel ˈtræv<sup>ə</sup>lcestovať
  • trip trɪpvýlet, cesta akcia
  • tube tjuːbmetro londýnske
  • underground ˈʌndəˌgraʊndmetro
  • use juːzpoužiť
  • visit ˈvɪzɪtnavštíviť, návšteva
  • walk wɔːkísť, chodiť pešo
  • welcome ˈwεlkəmvitaj(te)
  • young jʌŋmladý
  • way weɪspôsob, cesta
  • which wɪtʃktorý

Way síce znamená okrem iného aj cesta, myslí sa tým ale predovšetkým smer pohybu či spôsob, ako sa niekam dostať či niečo urobiť. Napr.: this way - tadiaľto, takto, that way - tadiaľ, tak, on the way home - cestou domov, I'm on my way. - Som na ceste. (už idem), the way to success - cesta k úspechu. Cesta, po ktorej sa jazdí, je väčšinou road rəʊd. Ak hovoríme o podniknutej ceste (teda o cestovaní za cieľom), použijeme skôr journey ˈdʒɜːnɪ alebo trip trɪp (hlavne o ceste tam a späť). Napr. a journey to America - cesta do Ameriky, on a business trip - na služobnej ceste.Slovo way sa tiež používa v mnohých užitočných anglických frázach. Napr.: By the way ... - “Mimochodom...” (často sa skracuje v písanom texte na BTW), No way! - “V žiadnom prípade!”, “Ani náhodou!”, Make way! - “Uhnite!”, I'll do it my way. - “Urobím to po svojom.” ap.

Predložka around znamená okrem iného aj po (o pohybe v istom mieste ap.) Napr.: walk around the city - chodiť po meste ap. Fráza: know one's way around znamená vyznať sa (niekde). Napr.: I know my way around this city. - V tomto meste sa vyznám. Down znamená dolu, môže ale tiež vyjadrovať pohyb - po (určitej ceste ap.). Napr.: Go down this road ... - Choďte po tejto ceste... ap.

Pri dopytovaní na možnosti, voľby či preferencie sa často používajú slová which (ktorý) a what (aký). Ak hovoríme o obmedzenom (konkrétnom) výbere, uprednostňuje sa which, pri všeobecnej preferencii sa použije skôr what. Napr.: Which colour do you like best? - Ktorá farba sa ti páči najviac?, ale What's your favourite colour? - Aká je tvoja obľúbená farba?