Exercises
3 Tell him not to buy it.
4 She knew nothing about it.
5 He tries hard to be the best.
6 It'll be best to take a taxi.
7 It was nice meeting you.
9 Is this your first time here?
10 What time does your plane land?
11 I'll pick you up at the airport.
12 She never speaks to me.
14 She keeps talking about it.
15 He doesn't care about her.
17 I spent an hour looking for it.
18 There's no need to worry.
19 That sounds interesting.
Feel je cítiť alebo cítiť sa, ale možno ho použiť aj keď opisujeme, aký pocit niečo vyvoláva. Napr. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Chladí to.
Odpovedzte celou vetou kladne a potom záporne.
4 Have you got any money?
Right znamená správny či správne. Možno ho ale tiež použiť v uisťovacích otázkach. Napr. Is that right? - Je to tak? či iba Right? - Že (áno)?
Tvorte otázky. Pýtajte sa na zvýraznené slová.
3 They're going to arrange it.
4 We'll meet on Wednesday.
5 It costs twenty dollars.
6 Only ten people came there.
7 Bob broke his leg last week.
8 She's afraid of flying.
9 He goes there twice a week.
10 We got there at seven.
12 It's going to take a week.
Napíšte po anglicky celými slovami číselné údaje.
12 phone number 670098883
13 Charles II and Henry VIII
V písanej angličtine (hl. v novinách ap.) môžete často v kontexte súm a hodnôt naraziť na skratky K či k pre tisíce (z anglického kilo) a M či m pre milióny million. Napr. They spent $2.5M - “Utratili 2,5 milióna dolárov.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolárov.” Podobne sa používa aj skratka B či bn pre miliardy (billion).
Odpovedzte celou vetou podľa pomôcok.
1 How often does he exercise? 3x a week
2 How many dogs does she have? 2 dogs
3 When did she come back? at 2 a.m.
4 What are we going to do? ask them for help
5 How much did it cost? 2000 dollars
6 When is she coming back? on Friday
7 What did they want? more money
8 Did he cause any problems? no problems
9 What did you drink? only tea
10 Did you have a good time? great time
11 Were there any problems? lots of
12 What did she tell you? nothing
13 When did you see him? last week
14 Did you travel by bus? no, hire a car
Sloveso hire možno v britskej angličtine použiť aj na človeka a vec. V americkej angličtine sa ale hire užíva len na pracovníkov. Na prenájom vecí (požičiavanie za peniaze) sa v USA užíva rent. Napr.: We rented a car. - Požičali sme si auto. ap.
Tvorte vety opačného významu.
4 You should eat less meat.
5 She doesn't like travelling.
6 There's too much water.
7 She's got a lot of friends.
8 There were more people.
10 We'll be able to come.
Tvorte oznamovacie vety v prítomnom, budúcom a jednoduchom minulom čase.
7 we, spend weekends abroad
10 the car, be, not expensive
Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.
Upravte vety do času jednoduchého prítomného a jednoduchého minulého.
8 I'm writing some e-mails.
9 He's bringing her flowers.
Doplňte 2. alebo 3. stupeň prídavných mien.
Pozor na predložku: be good at ... - byť dobrý v... Napr.: He's good at it. - Ide mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vôbec nejde. Slovo even sa používa na zdôraznenie ako slovenské ešte alebo dokonca či v zápore ani. Napr. He didn't even say goodbye. - Ani sa nerozlúčil. ap.
Použite gerundium na vytvorenie vety s rovnakým významom.
1 He likes to play games.
5 We love it when we go out.
6 He hates it when he gets up early.
7 It should be easy to repair.
8 It will be hard to solve.
9 I dislike it when I have to wait.
10 I hate it when people lie to me.
11 She works hard and she enjoys it.
12 I can remember that he told her.
Preložte. Sústreďte sa na predložky.
1 She left for work an hour ago.
3 It's just around the corner.
4 people aged between 30 and 50
5 The worst is behind us.
6 I'll wait outside the shop.
7 What else do you like besides watching TV?
8 He lives in the flat above me.
9 He sits in front of the TV.
10 I'm ready for anything.
11 You can't take it on the plane.
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
14 Someone's knocking at the door.
Zaklopať na niečo je síce po anglicky to knock on, napr. He knocked on the door., ale pokiaľ niekto stojí pri dverách a klope, použije sa bežne aj at the door. Fráza to answer the door potom znamená: (ísť) otvoriť (niekomu, kto klope, zvoní).
Vyberte správnu predložku.
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
Príkaz: Meet me ... možno preložiť ako Stretneme sa... (tam a tam).
Užitočná fráza: without somebody's knowing - bez niečieho vedomia. Napr.: He did it without my knowing. - Urobil to bez môjho vedomia.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- a No, I told nobody.
- b We met on the bus.
- c She had to go to work.
- d Yes, we went on a road trip.
- e No, I won't be able to.
- f No, we'll have to wait.
- g Yes, I spoke to him last week.
- h It wasn't very expensive.
- i Usually twice a week.
- j No, he's an only child.
Road trip rəʊdtrɪp je dlhšia cesta pre zábavu podniknutá hl. autom. Napr.: We went on a road trip around the US. - Obišli sme autom USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látkové podstatné mená ako tea, coffee, beer ap., sú síce všeobecne nepočítateľné, ale ak hovoríme o konkrétnych porciách, druhoch ap., ide už o slovo počítateľné. Takže napr.: You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobne I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Preložte pomocou účelového neurčitku.
1 Požiadaj ho, aby mi to poslal. ask, send
2 Povedz jej, nech počká. tell, wait
3 Volám, aby som ti povedal... call, tell
4 Aby si mal peniaze, musíš pracovať. work, have money
5 Som tu, aby som sa s ňou porozprával. speak to
6 Potrebujem, aby si mi pomohol. need you, help
7 Povedz im, aby na nás nečakali. tell, wait
8 Chcem, aby si to urobil hneď. want you, do, right now
9 Učím sa po anglicky, aby som rozumel cudzincom. learn, understand, foreigner
10 Musíme sa poponáhľať, aby sme tam boli včas. hurry, in time
11 Zavolám bratovi, aby ma odviezol na letisko. call, take, to the airport
12 Beriem si taxík, aby som neprišiel neskoro. take, taxi, be late
13 Žiadala ma, aby som jej dal ďalšiu šancu. ask, give, chance
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Stretli sa náhodou.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
Nezamieňajte anglické feel (cítiť - dotykom, mať pocit) a smell (cítiť čuchom)! Napr.: Can you smell it? - “Cítiš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtine všeobecne neutrálne (znamená byť cítiť čím) napr. It smells of petrol. - “Je to cítiť benzínom.”, smell good/nice je voňať a smell bad je páchnuť, smrdieť. V niektorých prípadoch však má už samotné smell negatívny kontext. Napr.: Your feet smell! - “Smrdia ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte slova: soon, early, late, later, in time
Agree with... je súhlasiť s..., ale spojenie: agree on ... alebo tiež agree to (do) ... znamená skôr dohodnúť sa na... (niečom). Agreed! əˈgriːd je po slovensky Platí!, Dohodnuté! či Súhlasím!
Doplňte podľa kontextu tvary slovesa do alebo make.
Všimnite si, ako sa anglické sloveso do spája s podstatnými menami končiacimi na -ing (často gerundiom). Vzniká tak veľa užitočných ustálených spojení ako napr. do the washing up - umyť riad, do the cleaning - upratať, Let me do the talking. - Nechaj hovoriť mňa., I did a lot of thinking. - Veľa som premýšľal. ap.
Povedzte po anglicky. Použite gerundium, kde je to možné.
1 Rád pozeráš televíziu? watch TV
2 Radšej cestujem vlakom. prefer, travel by train
3 Je to lepšie než sedieť doma. sit at home
4 Skúšaj to ďalej! keep, try
5 Ona mi stále volá. keep, call, all the time
6 Kedy to dopíšeš? finish, write
7 Vieš si predstaviť, že by si tu zostal? imagine, stay
8 Mrzí ma, že som to povedal. be sorry for, say that
9 Nezmienil sa, že pôjde do Londýna. mention, go to London
10 Chýba mi život na vidieku. miss, live in the country
Sloveso miss možno po slovensky preložiť ako chýbať, treba ale dávať pozor na obrátenie podmetu a predmetu! Napr.: I miss you. - Chýbaš mi., He misses his friends. - Chýbajú mu jeho priatelia., I'm missing two books. - Chýbajú mi dve knihy. Pozor! Podstatné meno Miss je po slovensky slečna (pred menom ap.).
Vyberte správne slovo podľa výkladu.
Doplňte podľa kontextu other, another alebo else.
Koncovka -er sa používa aj na tvorenie názvov obyvateľov istého mesta či miesta. Napr.: Londoner ˈlʌndənə (Londýnčan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (dedina) - villager ˈvɪlɪdʒə (dedinčan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nemožno ju však takto použiť vždy! Napr. Parížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Riman je Roman ˈrəʊmən ap.
2 Mohli by ste mi pomôcť?
4 Prečo si mi to neposlal?
13 John tam chodí každý deň.
16 Strávili sme týždeň pri mori.
20 Prezreli sme si pamiatky.
Slovo sightseeing je zloženinou slov sights (pamiatky, pamätihodnosti) a seeing (videnie, pozeranie), teda “prezeranie pamiatok”. Places to visit sú miesta, ktoré sa oplatí navštíviť.