Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

10 Why are you asking?
7 It's snowing!
1 I'm watching TV.
4 I'm getting dressed.
13 Is there anybody here?
3 Is she coming too?
15 Who are you looking for?
14 What are you writing?
9 Am I disturbing you?
8 We're working on it.
18 Don't tell her!
6 Is it still raining?
11 Wait for me!
16 What's going on?
5 Are you leaving already?
17 I'm doing my best.
12 Don't wait for me.
2 We're going out tonight.

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

3 no - here - are - kids - there.
5 dancing - going - tonight - we're.
6 it - him - tell - don't - about!
12 you - lying - why - again - are?
2 today - nice - is - the weather.
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
10 for - me - you - are - waiting?
1 books - the - here - put!
9 you - going - are - out?
8 friend - a - mine - he's - of.
7 she - where - from - is?
11 eating - you - are - what?

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • g He's waiting for you!
  • c No, I'm telling the truth!
  • e No, she must stay here.
  • f I'm not hungry.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • h They're very tired.
  • d She's going dancing.
  • a No, I'm listening to the radio.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

11 Can I have drink? I'm thirsty.
7 It's raining today and we're taking taxi.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
12 English is easy language.
4 I like new book. It's good book.
6 I have two dogs and cat.
5 There's bag here. What's in bag?
8 She's girl with short hair.
9 Who's woman there?
1 He's good boy.
10 Is it true? You must tell me truth.
2 There's a dog in your car.

Preložte. Využite nápovedu.

8 Poďte so mnou. come
2 Sadnite si. sit down
5 Nerob(te) to! do
7 Neboj(te) sa! afraid
9 Nečítaj to! read
12 Nemysli na to. think about
11 Nechoďte tam! go there
4 Počkaj na mňa. wait for
3 Urob to hneď! do, right now
1 Povedz mi to! tell
6 Nedávaj mu to. give it to
10 Zavolaj mu! call

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

6
I, think about it
7
we, work on it
5
it, rain today
8
he, sit there
10
my parents, watch TV
1
she, listen to the radio
4
cars, make noise
2
the kids, run
9
Bob and Jane, wait for us
3
my sister, get dressed

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

10
They, look for you
7
it, rain now
6
the children, play
3
she, sleep
2
we, wait for him
5
the buses, run today
1
I, listen to you
8
my brother, work today
4
it, work
9
John and Mary, come tonight

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

9
they, leave, already?
1
what, you, do?
4
why, they wait?
8
why, you sit, here?
3
why, you, lie?
6
the kids, sleep?
7
you, watch, TV?
5
it, still run?
10
what, make, that noise?
2
how, you, feel?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
5 Prečo to robia?
why, do that
7 Prší.
it, rain
2 Čo to ješ?
what, eat
3 Už odchádzate?
leave already
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
1 Čo sa deje?
go on
10 Idem domov.
go home

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

7
2
5
9
11
10
8
3
4
6
1

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

4 He hasn't got any.
8 She's my brother's friend.
9 We're at home.
2 We can't do it.
7 They aren't here.
3 Don't go!
10 They're ready.
1 That's him!
6 I'm not ready.
5 It's my sister's car.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

6 Do not do it!
4 I am not ready.
9 I cannot come.
10 We have not got any.
2 She is here.
1 It is me!
7 What is her name?
8 You are a good boy.
5 We are not ready.
3 He is not afraid.

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

6 There's glass of milk.
1 Give me drink. Can I have water?
7 Can you give me apples?
2 I can't give you information.
5 Is there dog in the house?
8 Is there new information?
11 Can you speak languages?
9 She is eating apple.
10 Is there water in the glass?
3 Are there children?
4 There are nice games.

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

5 Je škaredo. bad
4 Je pekne. nice
3 Je horúco. hot
8 Mrzne. freeze
10 Vyzerá to na dážď. look like
1 Je zima. cold
9 Fúka vietor. windy
2 Je mi zima. cold
7 Sneží. snow
6 Prší? rain

Doplňte správne tvary zámen.

12 I have the book with . You can see .
3 The boys are here. You can tell about it.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
6 That's my money. Give to me!
14 I'm going there now. You can come with .
9 We need some help. Can you help ?
5 She has the book. Go and ask for it.
8 My sister knows. You can ask .
11 They want to know. Can you tell ?
10 He's a little boy. Let be.
13 We're going dancing. Come with !
7 There's John, go and ask .
2 Come and take your friends with .
4 John is hungry. Give a sandwich.

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

10 Oblieka sa. She's dressed.
7 Čo sa deje? What's on?
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
8 Nefunguje to. It's not .
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
1 Čo robíš? What you doing?
3 Myslíš to vážne? Are you ?

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

8 Je tu sprcha?
15 Čo sa deje?
4 On nevie čítať.
3 Nechoď tam!
5 Prečo klameš?
7 Čo pozeráš? (v televízii)
10 Čo tu robíš?
14 Nečakáme na teba.
6 Nespi!
11 Ona sa ho bojí.
18 Je veľmi unavený.
16 Prečo neješ?
13 Koho hľadáte?
1 Môj brat číta knižku.
20 Neruším vás?
12 Nie je (tu) mlieko.
9 Ona sa sprchuje.
2 Tieto knižky sú moje.
17 Chlapci sa stále hrajú.
19 Je tu niekto?

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?