Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

1 I'm watching TV.
6 Is it still raining?
5 Are you leaving already?
7 It's snowing!
15 Who are you looking for?
10 Why are you asking?
16 What's going on?
3 Is she coming too?
8 We're working on it.
4 I'm getting dressed.
11 Wait for me!
12 Don't wait for me.
18 Don't tell her!
2 We're going out tonight.
13 Is there anybody here?
9 Am I disturbing you?
14 What are you writing?
17 I'm doing my best.

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

10 for - me - you - are - waiting?
5 dancing - going - tonight - we're.
7 she - where - from - is?
12 you - lying - why - again - are?
8 friend - a - mine - he's - of.
3 no - here - are - kids - there.
1 books - the - here - put!
9 you - going - are - out?
11 eating - you - are - what?
2 today - nice - is - the weather.
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
6 it - him - tell - don't - about!

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • c No, I'm telling the truth!
  • g He's waiting for you!
  • e No, she must stay here.
  • h They're very tired.
  • d She's going dancing.
  • f I'm not hungry.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

9 Who's woman there?
10 Is it true? You must tell me truth.
1 He's good boy.
2 There's a dog in your car.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
12 English is easy language.
4 I like new book. It's good book.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
5 There's bag here. What's in bag?
8 She's girl with short hair.
6 I have two dogs and cat.
7 It's raining today and we're taking taxi.

Preložte. Využite nápovedu.

7 Neboj(te) sa! afraid
1 Povedz mi to! tell
11 Nechoďte tam! go there
10 Zavolaj mu! call
5 Nerob(te) to! do
8 Poďte so mnou. come
3 Urob to hneď! do, right now
2 Sadnite si. sit down
9 Nečítaj to! read
6 Nedávaj mu to. give it to
4 Počkaj na mňa. wait for
12 Nemysli na to. think about

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

9
Bob and Jane, wait for us
4
cars, make noise
7
we, work on it
10
my parents, watch TV
1
she, listen to the radio
2
the kids, run
5
it, rain today
8
he, sit there
3
my sister, get dressed
6
I, think about it

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

9
John and Mary, come tonight
8
my brother, work today
5
the buses, run today
7
it, rain now
10
They, look for you
2
we, wait for him
3
she, sleep
6
the children, play
1
I, listen to you
4
it, work

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

5
it, still run?
8
why, you sit, here?
3
why, you, lie?
7
you, watch, TV?
10
what, make, that noise?
2
how, you, feel?
4
why, they wait?
6
the kids, sleep?
1
what, you, do?
9
they, leave, already?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

6 Kedy odchádzaš?
when, leave
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
3 Už odchádzate?
leave already
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
5 Prečo to robia?
why, do that
2 Čo to ješ?
what, eat
7 Prší.
it, rain
1 Čo sa deje?
go on
10 Idem domov.
go home
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

4
8
5
6
2
11
3
7
10
9
1

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

6 I'm not ready.
2 We can't do it.
8 She's my brother's friend.
7 They aren't here.
4 He hasn't got any.
3 Don't go!
5 It's my sister's car.
9 We're at home.
10 They're ready.
1 That's him!

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

1 It is me!
5 We are not ready.
10 We have not got any.
7 What is her name?
6 Do not do it!
2 She is here.
8 You are a good boy.
4 I am not ready.
9 I cannot come.
3 He is not afraid.

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

9 She is eating apple.
10 Is there water in the glass?
7 Can you give me apples?
1 Give me drink. Can I have water?
8 Is there new information?
4 There are nice games.
11 Can you speak languages?
6 There's glass of milk.
3 Are there children?
2 I can't give you information.
5 Is there dog in the house?

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

5 Je škaredo. bad
8 Mrzne. freeze
7 Sneží. snow
1 Je zima. cold
9 Fúka vietor. windy
4 Je pekne. nice
10 Vyzerá to na dážď. look like
3 Je horúco. hot
2 Je mi zima. cold
6 Prší? rain

Doplňte správne tvary zámen.

8 My sister knows. You can ask .
4 John is hungry. Give a sandwich.
3 The boys are here. You can tell about it.
13 We're going dancing. Come with !
10 He's a little boy. Let be.
9 We need some help. Can you help ?
7 There's John, go and ask .
11 They want to know. Can you tell ?
5 She has the book. Go and ask for it.
2 Come and take your friends with .
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
12 I have the book with . You can see .
6 That's my money. Give to me!
14 I'm going there now. You can come with .

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

7 Čo sa deje? What's on?
3 Myslíš to vážne? Are you ?
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
1 Čo robíš? What you doing?
8 Nefunguje to. It's not .
10 Oblieka sa. She's dressed.
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

18 Je veľmi unavený.
10 Čo tu robíš?
4 On nevie čítať.
20 Neruším vás?
15 Čo sa deje?
9 Ona sa sprchuje.
13 Koho hľadáte?
5 Prečo klameš?
6 Nespi!
1 Môj brat číta knižku.
11 Ona sa ho bojí.
19 Je tu niekto?
16 Prečo neješ?
8 Je tu sprcha?
7 Čo pozeráš? (v televízii)
3 Nechoď tam!
14 Nečakáme na teba.
12 Nie je (tu) mlieko.
17 Chlapci sa stále hrajú.
2 Tieto knižky sú moje.

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?