Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

2 We're going out tonight.
14 What are you writing?
4 I'm getting dressed.
12 Don't wait for me.
8 We're working on it.
5 Are you leaving already?
10 Why are you asking?
15 Who are you looking for?
9 Am I disturbing you?
3 Is she coming too?
16 What's going on?
11 Wait for me!
13 Is there anybody here?
6 Is it still raining?
18 Don't tell her!
7 It's snowing!
17 I'm doing my best.
1 I'm watching TV.

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

4 of - afraid - I'm - not - dogs.
5 dancing - going - tonight - we're.
8 friend - a - mine - he's - of.
2 today - nice - is - the weather.
12 you - lying - why - again - are?
3 no - here - are - kids - there.
10 for - me - you - are - waiting?
7 she - where - from - is?
6 it - him - tell - don't - about!
1 books - the - here - put!
11 eating - you - are - what?
9 you - going - are - out?

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • c No, I'm telling the truth!
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • a No, I'm listening to the radio.
  • g He's waiting for you!
  • d She's going dancing.
  • e No, she must stay here.
  • f I'm not hungry.
  • h They're very tired.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

6 I have two dogs and cat.
7 It's raining today and we're taking taxi.
8 She's girl with short hair.
10 Is it true? You must tell me truth.
5 There's bag here. What's in bag?
12 English is easy language.
2 There's a dog in your car.
4 I like new book. It's good book.
1 He's good boy.
9 Who's woman there?
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
11 Can I have drink? I'm thirsty.

Preložte. Využite nápovedu.

3 Urob to hneď! do, right now
1 Povedz mi to! tell
7 Neboj(te) sa! afraid
9 Nečítaj to! read
4 Počkaj na mňa. wait for
8 Poďte so mnou. come
10 Zavolaj mu! call
6 Nedávaj mu to. give it to
5 Nerob(te) to! do
2 Sadnite si. sit down
12 Nemysli na to. think about
11 Nechoďte tam! go there

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

1
she, listen to the radio
6
I, think about it
3
my sister, get dressed
8
he, sit there
2
the kids, run
9
Bob and Jane, wait for us
7
we, work on it
5
it, rain today
4
cars, make noise
10
my parents, watch TV

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

2
we, wait for him
4
it, work
3
she, sleep
1
I, listen to you
10
They, look for you
5
the buses, run today
7
it, rain now
9
John and Mary, come tonight
8
my brother, work today
6
the children, play

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

5
it, still run?
9
they, leave, already?
7
you, watch, TV?
6
the kids, sleep?
1
what, you, do?
8
why, you sit, here?
2
how, you, feel?
10
what, make, that noise?
3
why, you, lie?
4
why, they wait?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

3 Už odchádzate?
leave already
10 Idem domov.
go home
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
2 Čo to ješ?
what, eat
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
1 Čo sa deje?
go on
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
7 Prší.
it, rain
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
5 Prečo to robia?
why, do that

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

3
6
1
10
8
9
7
4
2
11
5

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

4 He hasn't got any.
9 We're at home.
2 We can't do it.
5 It's my sister's car.
7 They aren't here.
6 I'm not ready.
8 She's my brother's friend.
3 Don't go!
1 That's him!
10 They're ready.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

2 She is here.
3 He is not afraid.
1 It is me!
9 I cannot come.
6 Do not do it!
8 You are a good boy.
4 I am not ready.
7 What is her name?
10 We have not got any.
5 We are not ready.

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

11 Can you speak languages?
5 Is there dog in the house?
2 I can't give you information.
4 There are nice games.
10 Is there water in the glass?
1 Give me drink. Can I have water?
6 There's glass of milk.
8 Is there new information?
3 Are there children?
7 Can you give me apples?
9 She is eating apple.

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

7 Sneží. snow
8 Mrzne. freeze
2 Je mi zima. cold
10 Vyzerá to na dážď. look like
3 Je horúco. hot
5 Je škaredo. bad
4 Je pekne. nice
9 Fúka vietor. windy
1 Je zima. cold
6 Prší? rain

Doplňte správne tvary zámen.

1 I'm thirsty. Can you give a drink?
5 She has the book. Go and ask for it.
12 I have the book with . You can see .
9 We need some help. Can you help ?
13 We're going dancing. Come with !
11 They want to know. Can you tell ?
7 There's John, go and ask .
14 I'm going there now. You can come with .
10 He's a little boy. Let be.
6 That's my money. Give to me!
2 Come and take your friends with .
3 The boys are here. You can tell about it.
8 My sister knows. You can ask .
4 John is hungry. Give a sandwich.

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

3 Myslíš to vážne? Are you ?
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
7 Čo sa deje? What's on?
10 Oblieka sa. She's dressed.
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
8 Nefunguje to. It's not .
11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
1 Čo robíš? What you doing?

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

9 Ona sa sprchuje.
1 Môj brat číta knižku.
2 Tieto knižky sú moje.
13 Koho hľadáte?
20 Neruším vás?
14 Nečakáme na teba.
12 Nie je (tu) mlieko.
3 Nechoď tam!
7 Čo pozeráš? (v televízii)
15 Čo sa deje?
10 Čo tu robíš?
16 Prečo neješ?
5 Prečo klameš?
18 Je veľmi unavený.
4 On nevie čítať.
19 Je tu niekto?
6 Nespi!
11 Ona sa ho bojí.
17 Chlapci sa stále hrajú.
8 Je tu sprcha?

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?