Exercises

Čítajte nahlas a preložte.

6 Is it still raining?
2 We're going out tonight.
12 Don't wait for me.
3 Is she coming too?
1 I'm watching TV.
14 What are you writing?
4 I'm getting dressed.
8 We're working on it.
15 Who are you looking for?
16 What's going on?
7 It's snowing!
18 Don't tell her!
11 Wait for me!
10 Why are you asking?
13 Is there anybody here?
9 Am I disturbing you?
5 Are you leaving already?
17 I'm doing my best.

So slovesom tell sa slovenské to bežne vôbec neprekladá! Povedz jej to! - Tell her!

Usporiadajte slová do viet podľa bežného anglického slovosledu.

9 you - going - are - out?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
2 today - nice - is - the weather.
3 no - here - are - kids - there.
10 for - me - you - are - waiting?
6 it - him - tell - don't - about!
5 dancing - going - tonight - we're.
12 you - lying - why - again - are?
11 eating - you - are - what?
1 books - the - here - put!
7 she - where - from - is?
8 friend - a - mine - he's - of.

Sloveso to lie (klamať) má aj homonymum s rovnakou výslovnosťou, ktoré znamená ležať.

Spojte súvisiace výroky.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • h They're very tired.
  • d She's going dancing.
  • c No, I'm telling the truth!
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • e No, she must stay here.
  • g He's waiting for you!
  • f I'm not hungry.
  • a No, I'm listening to the radio.

Skratka TV (tiːviː) sa bežne používa namiesto formálneho television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Doplňte určité a neurčité členy, kde ich treba.

8 She's girl with short hair.
12 English is easy language.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
1 He's good boy.
6 I have two dogs and cat.
10 Is it true? You must tell me truth.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
5 There's bag here. What's in bag?
7 It's raining today and we're taking taxi.
2 There's a dog in your car.
4 I like new book. It's good book.
9 Who's woman there?

Preložte. Využite nápovedu.

11 Nechoďte tam! go there
10 Zavolaj mu! call
12 Nemysli na to. think about
7 Neboj(te) sa! afraid
9 Nečítaj to! read
5 Nerob(te) to! do
8 Poďte so mnou. come
1 Povedz mi to! tell
6 Nedávaj mu to. give it to
4 Počkaj na mňa. wait for
2 Sadnite si. sit down
3 Urob to hneď! do, right now

Do you get the joke? - Rozumiete vtipu? (Môžete použiť slovník.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir. You are a taxi. – Termín sir sɜː sa užíva bežne v úctivom oslovení ako slovenské pán. Napr.: Dear sirs ... ˈdɪəˌsɜːz - Vážení (páni)...

Tvorte zo slov oznamovacie vety v prítomnom priebehovom čase.

2
the kids, run
8
he, sit there
3
my sister, get dressed
7
we, work on it
5
it, rain today
4
cars, make noise
1
she, listen to the radio
10
my parents, watch TV
9
Bob and Jane, wait for us
6
I, think about it

Priebehový tvar môže mať aj samotné sloveso be! Napr.: You're being rude. - Správaš sa nezdvorilo. Chceme zdôrazniť, že práve teraz, nie ako povahový rys.

Tvorte pomocou NOT oznamovacie záporné vety v prít. priebehovom čase.

4
it, work
6
the children, play
9
John and Mary, come tonight
3
she, sleep
10
They, look for you
1
I, listen to you
8
my brother, work today
7
it, rain now
2
we, wait for him
5
the buses, run today

Tvorte zo slov kladné otázky v prítomnom priebehovom čase.

10
what, make, that noise?
4
why, they wait?
6
the kids, sleep?
2
how, you, feel?
8
why, you sit, here?
9
they, leave, already?
1
what, you, do?
7
you, watch, TV?
3
why, you, lie?
5
it, still run?

Pri preklade slovenského robiť nemožno ľubovoľne zamieňať anglické do a make! Do sa vzťahuje hlavne na činnosť, proces bez ohľadu na výsledok. What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make sa používa najmä, ak hovoríme o vytváraní či vzniku výsledku. Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make možno okrem iného použiť spolu s prídavným či podstatným menom na vyjadrenie zmeny stavu. Stop making fun of me. - Prestaň si zo mňa uťahovať. It makes me happy. - Robí ma to šťastným.

Preložte pomocou prítomného priebehového času. Využite pomôcky.

3 Už odchádzate?
leave already
10 Idem domov.
go home
5 Prečo to robia?
why, do that
1 Čo sa deje?
go on
9 Práve o tom hovoríme.
just, speak about
11 Sprchuje sa. (ona)
take, shower
2 Čo to ješ?
what, eat
4 Dnes večer neprídeme.
come tonight
6 Kedy odchádzaš?
when, leave
8 Zasa klame. (on)
he, lie, again
7 Prší.
it, rain

Sloveso take (vziať) sa tiež užíva pre popis vykonania jednorazovej činnosti. Napr.: take a shower - osprchovať sa, take a photo (of ...) - urobiť fotku, vyfotiť (čo) ap. Obrat take some time znamená zabrať nejaký čas, chvíľu trvať ap.

Napíšte vety, ktoré si vypočujete. Sústreďte sa na tvary použitých slovies.

5
6
2
7
9
10
1
4
3
8
11

Rozpíšte skrátené tvary na plné.

4 He hasn't got any.
7 They aren't here.
10 They're ready.
2 We can't do it.
3 Don't go!
1 That's him!
9 We're at home.
6 I'm not ready.
8 She's my brother's friend.
5 It's my sister's car.

Home sa spája s predložkou at. Napr.: She's at home. - Je doma. Ako príslovku ho však možno použiť aj bez predložky. Napr. Go home! - Bež domov!, I'm home! - Som doma!

Skráťte vety pomocou skrátených tvarov.

3 He is not afraid.
7 What is her name?
1 It is me!
4 I am not ready.
6 Do not do it!
5 We are not ready.
8 You are a good boy.
2 She is here.
10 We have not got any.
9 I cannot come.

Doplňte some, any alebo neurčitý člen.

6 There's glass of milk.
11 Can you speak languages?
3 Are there children?
9 She is eating apple.
8 Is there new information?
2 I can't give you information.
5 Is there dog in the house?
4 There are nice games.
1 Give me drink. Can I have water?
10 Is there water in the glass?
7 Can you give me apples?

Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.

5 Je škaredo. bad
8 Mrzne. freeze
10 Vyzerá to na dážď. look like
4 Je pekne. nice
2 Je mi zima. cold
3 Je horúco. hot
6 Prší? rain
7 Sneží. snow
9 Fúka vietor. windy
1 Je zima. cold

Doplňte správne tvary zámen.

7 There's John, go and ask .
2 Come and take your friends with .
10 He's a little boy. Let be.
9 We need some help. Can you help ?
12 I have the book with . You can see .
13 We're going dancing. Come with !
5 She has the book. Go and ask for it.
11 They want to know. Can you tell ?
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
6 That's my money. Give to me!
14 I'm going there now. You can come with .
8 My sister knows. You can ask .
4 John is hungry. Give a sandwich.
3 The boys are here. You can tell about it.

Pozor na použitie anglických slovies go a come pri vyjadrovaní slovenského ísť. Treba rozlišovať, či sa hovorí o pohybe všeobecne alebo či sa myslí pohyb smerom k adresátovi oznámenia resp. hovoriacemu. Napr. “Idem do roboty.” - I'm going to work., ale “Už idem!” (prichádzam k vám ap.) - I'm coming!, “Ide sem!” - He's coming!. “Poď so mnou.” je Come with me.

Doplňte preklady viet.

11 Robíš si zo mňa srandu? Are you me?
4 Nebuď taký zvedavý! Stop so curious!
8 Nefunguje to. It's not .
3 Myslíš to vážne? Are you ?
2 Večer ideme tancovať. We're going tonight.
5 Prší a je mi zima. It's and cold.
12 Hľadám pána Browna. I'm for Mr Brown.
9 Pozerajú televíziu. They're TV.
1 Čo robíš? What you doing?
7 Čo sa deje? What's on?
10 Oblieka sa. She's dressed.
6 Ponáhľaj sa. Nie je čas. Hurry! no time.

Slovo Mr ˈmɪstə (pan) sa užíva hlavne pred menami! Taktiež môže byť pred názvom oficiálnej funkcie, napr. Mr President ap. Pre pani (vydatú) sa užíva Mrs ˈmɪsɪz. Pokiaľ nechceme špecifikovať, či ide o slečnu či pani, užije sa termín Ms mɪz. V americkej angličtine sa užíva skôr variant s bodkou - Mr., Mrs. ev. Ms.

Preložte.

18 Je veľmi unavený.
15 Čo sa deje?
20 Neruším vás?
5 Prečo klameš?
8 Je tu sprcha?
9 Ona sa sprchuje.
11 Ona sa ho bojí.
19 Je tu niekto?
6 Nespi!
14 Nečakáme na teba.
1 Môj brat číta knižku.
10 Čo tu robíš?
7 Čo pozeráš? (v televízii)
13 Koho hľadáte?
12 Nie je (tu) mlieko.
4 On nevie čítať.
16 Prečo neješ?
17 Chlapci sa stále hrajú.
3 Nechoď tam!
2 Tieto knižky sú moje.

Nezabudnite, že nie každý zápor v slovenskej otázke sa nutne prejaví v obdobnej anglickej otázke. Ak sa chceme spýtať všeobecne, napr. “Nie si hladný?”, povieme jednoducho Are you hungry? (v angličtine bez záporu). Zápor sa v anglickej otázke objavuje hlavne tam, kde sa uisťujeme či čudujeme, že niečo nejako nie je, alebo zisťujeme príčinu. Napr. “Ty neprídeš?” - Are you not coming? Hovorovo sa bežnejšie používa skrátený tvar. Napr.: Aren't you coming?, Why isn't he working?