Exercises
11 I'll pick you up at the airport.
3 Tell him not to buy it.
9 Is this your first time here?
4 She knew nothing about it.
18 There's no need to worry.
17 I spent an hour looking for it.
19 That sounds interesting.
14 She keeps talking about it.
15 He doesn't care about her.
7 It was nice meeting you.
12 She never speaks to me.
10 What time does your plane land?
6 It'll be best to take a taxi.
5 He tries hard to be the best.
Feel je cítiť alebo cítiť sa, ale možno ho použiť aj keď opisujeme, aký pocit niečo vyvoláva. Napr. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Chladí to.
Odpovedzte celou vetou kladne a potom záporne.
4 Have you got any money?
Right znamená správny či správne. Možno ho ale tiež použiť v uisťovacích otázkach. Napr. Is that right? - Je to tak? či iba Right? - Že (áno)?
Tvorte otázky. Pýtajte sa na zvýraznené slová.
10 We got there at seven.
5 It costs twenty dollars.
7 Bob broke his leg last week.
3 They're going to arrange it.
6 Only ten people came there.
8 She's afraid of flying.
9 He goes there twice a week.
12 It's going to take a week.
4 We'll meet on Wednesday.
Napíšte po anglicky celými slovami číselné údaje.
12 phone number 670098883
13 Charles II and Henry VIII
V písanej angličtine (hl. v novinách ap.) môžete často v kontexte súm a hodnôt naraziť na skratky K či k pre tisíce (z anglického kilo) a M či m pre milióny million. Napr. They spent $2.5M - “Utratili 2,5 milióna dolárov.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolárov.” Podobne sa používa aj skratka B či bn pre miliardy (billion).
Odpovedzte celou vetou podľa pomôcok.
11 Were there any problems? lots of
5 How much did it cost? 2000 dollars
6 When is she coming back? on Friday
7 What did they want? more money
1 How often does he exercise? 3x a week
10 Did you have a good time? great time
3 When did she come back? at 2 a.m.
12 What did she tell you? nothing
14 Did you travel by bus? no, hire a car
13 When did you see him? last week
4 What are we going to do? ask them for help
9 What did you drink? only tea
8 Did he cause any problems? no problems
2 How many dogs does she have? 2 dogs
Sloveso hire možno v britskej angličtine použiť aj na človeka a vec. V americkej angličtine sa ale hire užíva len na pracovníkov. Na prenájom vecí (požičiavanie za peniaze) sa v USA užíva rent. Napr.: We rented a car. - Požičali sme si auto. ap.
Tvorte vety opačného významu.
5 She doesn't like travelling.
7 She's got a lot of friends.
10 We'll be able to come.
8 There were more people.
6 There's too much water.
4 You should eat less meat.
Tvorte oznamovacie vety v prítomnom, budúcom a jednoduchom minulom čase.
7 we, spend weekends abroad
10 the car, be, not expensive
Povedzte po anglicky. Využite pomôcky.
Upravte vety do času jednoduchého prítomného a jednoduchého minulého.
8 I'm writing some e-mails.
9 He's bringing her flowers.
Doplňte 2. alebo 3. stupeň prídavných mien.
Pozor na predložku: be good at ... - byť dobrý v... Napr.: He's good at it. - Ide mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vôbec nejde. Slovo even sa používa na zdôraznenie ako slovenské ešte alebo dokonca či v zápore ani. Napr. He didn't even say goodbye. - Ani sa nerozlúčil. ap.
Použite gerundium na vytvorenie vety s rovnakým významom.
7 It should be easy to repair.
9 I dislike it when I have to wait.
10 I hate it when people lie to me.
5 We love it when we go out.
12 I can remember that he told her.
11 She works hard and she enjoys it.
8 It will be hard to solve.
1 He likes to play games.
6 He hates it when he gets up early.
Preložte. Sústreďte sa na predložky.
9 He sits in front of the TV.
10 I'm ready for anything.
14 Someone's knocking at the door.
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
5 The worst is behind us.
7 What else do you like besides watching TV?
6 I'll wait outside the shop.
11 You can't take it on the plane.
8 He lives in the flat above me.
3 It's just around the corner.
1 She left for work an hour ago.
4 people aged between 30 and 50
Zaklopať na niečo je síce po anglicky to knock on, napr. He knocked on the door., ale pokiaľ niekto stojí pri dverách a klope, použije sa bežne aj at the door. Fráza to answer the door potom znamená: (ísť) otvoriť (niekomu, kto klope, zvoní).
Vyberte správnu predložku.
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
Príkaz: Meet me ... možno preložiť ako Stretneme sa... (tam a tam).
Užitočná fráza: without somebody's knowing - bez niečieho vedomia. Napr.: He did it without my knowing. - Urobil to bez môjho vedomia.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- d Yes, we went on a road trip.
- i Usually twice a week.
- j No, he's an only child.
- c She had to go to work.
- e No, I won't be able to.
- g Yes, I spoke to him last week.
- a No, I told nobody.
- f No, we'll have to wait.
- b We met on the bus.
- h It wasn't very expensive.
Road trip rəʊdtrɪp je dlhšia cesta pre zábavu podniknutá hl. autom. Napr.: We went on a road trip around the US. - Obišli sme autom USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látkové podstatné mená ako tea, coffee, beer ap., sú síce všeobecne nepočítateľné, ale ak hovoríme o konkrétnych porciách, druhoch ap., ide už o slovo počítateľné. Takže napr.: You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobne I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Preložte pomocou účelového neurčitku.
9 Učím sa po anglicky, aby som rozumel cudzincom. learn, understand, foreigner
3 Volám, aby som ti povedal... call, tell
8 Chcem, aby si to urobil hneď. want you, do, right now
4 Aby si mal peniaze, musíš pracovať. work, have money
13 Žiadala ma, aby som jej dal ďalšiu šancu. ask, give, chance
1 Požiadaj ho, aby mi to poslal. ask, send
2 Povedz jej, nech počká. tell, wait
11 Zavolám bratovi, aby ma odviezol na letisko. call, take, to the airport
7 Povedz im, aby na nás nečakali. tell, wait
6 Potrebujem, aby si mi pomohol. need you, help
5 Som tu, aby som sa s ňou porozprával. speak to
10 Musíme sa poponáhľať, aby sme tam boli včas. hurry, in time
12 Beriem si taxík, aby som neprišiel neskoro. take, taxi, be late
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Stretli sa náhodou.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
Nezamieňajte anglické feel (cítiť - dotykom, mať pocit) a smell (cítiť čuchom)! Napr.: Can you smell it? - “Cítiš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtine všeobecne neutrálne (znamená byť cítiť čím) napr. It smells of petrol. - “Je to cítiť benzínom.”, smell good/nice je voňať a smell bad je páchnuť, smrdieť. V niektorých prípadoch však má už samotné smell negatívny kontext. Napr.: Your feet smell! - “Smrdia ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte slova: soon, early, late, later, in time
Agree with... je súhlasiť s..., ale spojenie: agree on ... alebo tiež agree to (do) ... znamená skôr dohodnúť sa na... (niečom). Agreed! əˈgriːd je po slovensky Platí!, Dohodnuté! či Súhlasím!
Doplňte podľa kontextu tvary slovesa do alebo make.
Všimnite si, ako sa anglické sloveso do spája s podstatnými menami končiacimi na -ing (často gerundiom). Vzniká tak veľa užitočných ustálených spojení ako napr. do the washing up - umyť riad, do the cleaning - upratať, Let me do the talking. - Nechaj hovoriť mňa., I did a lot of thinking. - Veľa som premýšľal. ap.
Povedzte po anglicky. Použite gerundium, kde je to možné.
7 Vieš si predstaviť, že by si tu zostal? imagine, stay
1 Rád pozeráš televíziu? watch TV
5 Ona mi stále volá. keep, call, all the time
4 Skúšaj to ďalej! keep, try
3 Je to lepšie než sedieť doma. sit at home
2 Radšej cestujem vlakom. prefer, travel by train
8 Mrzí ma, že som to povedal. be sorry for, say that
9 Nezmienil sa, že pôjde do Londýna. mention, go to London
6 Kedy to dopíšeš? finish, write
10 Chýba mi život na vidieku. miss, live in the country
Sloveso miss možno po slovensky preložiť ako chýbať, treba ale dávať pozor na obrátenie podmetu a predmetu! Napr.: I miss you. - Chýbaš mi., He misses his friends. - Chýbajú mu jeho priatelia., I'm missing two books. - Chýbajú mi dve knihy. Pozor! Podstatné meno Miss je po slovensky slečna (pred menom ap.).
Vyberte správne slovo podľa výkladu.
Doplňte podľa kontextu other, another alebo else.
Koncovka -er sa používa aj na tvorenie názvov obyvateľov istého mesta či miesta. Napr.: Londoner ˈlʌndənə (Londýnčan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (dedina) - villager ˈvɪlɪdʒə (dedinčan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nemožno ju však takto použiť vždy! Napr. Parížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Riman je Roman ˈrəʊmən ap.
16 Strávili sme týždeň pri mori.
4 Prečo si mi to neposlal?
2 Mohli by ste mi pomôcť?
20 Prezreli sme si pamiatky.
13 John tam chodí každý deň.
Slovo sightseeing je zloženinou slov sights (pamiatky, pamätihodnosti) a seeing (videnie, pozeranie), teda “prezeranie pamiatok”. Places to visit sú miesta, ktoré sa oplatí navštíviť.