Lektion 8 – Wann stehen Sie auf?
Kommunikation
Dni v týždni
der Montag | pondelok |
der Dienstag | utorok |
der Mittwoch | streda |
der Donnerstag | štvrtok |
der Freitag | piatok |
der Samstag | sobota |
der Sonntag | nedeľa |
Regionálne sa môžete stretnúť s pomenovaním soboty ako der Sonnabend.
Všetky dni v týždni sú mužského rodu a viaže sa s predložkou am.
Ak chceme vyjadriť opakovanie (každý pondelok), napíšeme názov dňa s malým začiatočným písmenom a pridáme na koniec -s (montags).
Mesiace a ročné obdobia
Tiež mesiace a ročné obdobia sú mužského rodu, viažu sa ale s predložkou im.
der Januar | január |
der Februar | február |
der März | marec |
der April | apríl |
der Mai | máj |
der Juni | jún |
der Juli | júl |
der August | august |
der September | september |
der Oktober | október |
der November | november |
der Dezember | december |
Regionálne sa januáru taktiež hovorí der Jänner.
der Frühling | jar |
der Sommer | leto |
der Herbst | jeseň |
der Winter | zima |
Obúvanie
Nemčina nerozlišuje medzi slovesami obliecť a obuť, vyzliecť a vyzuť. V prípade obúvania je iba nutné uviesť, že ide o topánky.
Zieh dich an!Obleč sa!
Zieh deine Schuhe an!Obuj sa!
Pozor! Nemčina nemá zvratné slovesá obuť sa alebo obuť si topánky, vyzuť sa alebo vyzuť si topánky. Vždy používa väzbu nezvratného slovesa s akuzatívom.
Eva zieht ihre Schuhe an.Eva si obúva topánky., Eva sa obúva.
Eva zieht ihre Schuhe aus.Eva si vyzúva topánky., Eva sa vyzúva.
Prebúdzanie
Ste skôr “nočná sova” alebo “ranné vtáča”? Pokiaľ sa vám ráno vstáva ľahko a prebúdzate sa sami od seba, použijete sloveso aufwachen.
Ich wache am Wochenende früh auf.Cez víkend sa prebúdzam skoro.
Pokiaľ vás niekto alebo niečo musí zobudiť, vyjadríte to slovesom wecken.
Wann soll ich dich wecken?Kedy ťa mám zobudiť?