raz

une fois, (jediný raz) une seule fois

som tu raz bol.
Je suis déjà venu ici une fois.
ʒə sɥi deʒa v(ə)ny isi yn fwa
Ak raz začneš...
Une fois que tu commences...
yn fwa kə ty kɔmɑ̃s
Chodím tam raz týždenne/mesačne.
J'y vais une fois par semaine/mois.
ʒi vε yn fwa paʀ s(ə)mεn/mwa
Raz to urobím.
Un jour, je le ferai.
œ̃ ʒuʀˌ ʒə lə f(ə)ʀe
Raz by sme mohli aj...
Pour une fois, nous pourrions...
puʀ yn fwaˌ nu puʀjɔ̃
Bolo to raz-dva hotové.
C'était fini en moins de rien.
setε fini ɑ̃ mwε̃ də ʀjε̃
Dva razy meraj, raz strihaj.
Deux sûretés/précautions valent mieux qu'une., Mieux vaut prévenir que guérir.
dø syʀte/pʀekosjɔ̃ val mjø kynˌ mjø vo pʀev(ə)niʀ kə geʀiʀ
raz za čas
de temps en temps, de temps à autre, parfois
də tɑ̃zɑ̃ tɑ̃ˌ də tɑ̃za otʀˌ paʀfwa
ešte raz
une fois de plus, encore une fois
yn fwa də plyˌ ɑ̃kɔʀ yn fwa
raz a navždy
une (bonne) fois pour toutes
yn (bɔn) fwa puʀ tut
ani raz
pas une seule fois
pɑzyn sœl fwa
raz za uhorský rok
tous les trente-six du mois
tule tʀɑ̃tsis dy mwa