držať

hold, (udržovať ap.) keep, maintain

Drž hubu!
Shut up!, Belt up!, Shut your trap!
ʃʌt ʌp!ˌ bεlt ʌp!ˌ ʃʌt jɔː træp!
Nálepka na stene nedrží.
The sticker doesn't stick to the wall.
ðə ˈstɪkə ˈdʌznt stɪk tə ðə wɔːl
Držím ti miesto.
I keep/I'm holding a place for you.
aɪ kiːp/aɪm ˈhəʊldɪŋ ə pleɪs fə juː
Držím diétu.
I am on a diet.
aɪ əm ɒn ə ˈdaɪət
Držali minútu ticha.
A minute's silence was observed.
ə ˈmɪnɪts ˈsaɪləns wɒz əbˈzɜːvd
Nedrží slovo.
He can't keep his word.
hɪ kɑːnt kiːp hɪz wɜːd
Drž to pevne.
Hold it fast/tight.
həʊld ɪt fɑːst/taɪt
Drží si odstup.
He's holding back.
hiːz ˈhəʊldɪŋ bæk
Držím ti palce!
(I keep my) fingers crossed for you!
(aɪ kiːp maɪ) ˈfɪŋgəz krɒst fə juː!
držať krok s kým
keep up with sb, keep pace with sb
kiːp ʌpˌ kiːp peɪs
držať si koho od tela
keep sb at bay
kiːp æt beɪ